Fortune | FORTUNE 前天 23:01
航班削减缓解空中交通压力
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国联邦航空管理局(FAA)为缓解空中交通管制员的压力,正实施航班削减措施。由于联邦政府停摆,管制员们在未获支付的情况下工作,导致部分人员缺勤,进而引发了航班延误和取消。此次削减将影响40个主要机场,初期减少4%的航班,逐步增至10%,可能影响多达1800个航班和约26.8万个座位。此举旨在应对因政府停摆造成的管制员 staffing shortages,其影响范围和持续时间尚不明确,行业已呼吁国会尽快结束停摆。

✈️ **航班削减应对管制员压力**:由于联邦政府持续停摆,空中交通管制员长时间未获得薪酬,导致他们缺勤率上升,引发了严重的航班延误和取消。美国联邦航空管理局(FAA)因此决定对40个主要机场实施航班削减,以缓解管制员的工作压力,确保航空系统的安全运行。

📉 **削减规模与影响范围**:此次航班削减将分阶段进行,初期减少4%的航班,并可能逐步增至10%。据估计,这可能导致多达1800个航班和约26.8万个座位受到影响。受影响的机场遍布20多个州,包括亚特兰大、达拉斯、丹佛等主要航空枢纽,同时波及部分重要的包裹运输中心。

⏳ **不确定性与行业呼吁**:航班削减的结束时间尚不明确,这给旅客的出行计划带来了不确定性。航空业、工会以及旅游行业正积极呼吁国会尽快结束政府停摆,以恢复正常的航空运营秩序。此次措施的严重程度,被FAA局长称为“前所未有”。

🚨 **历史性挑战**:此次联邦政府停摆已成为美国历史上最长的一次,对航空业造成了前所未有的冲击。此前,尽管也出现过因人员不足导致的延误,但此次的规模和系统性影响是前所未有的,反映了政府停摆对关键基础设施运行的深远影响。

The FAA is imposing the reductions to take pressure off air traffic controllers, who are federal employees and have been working without pay during the shutdown.

In addition to reduced flight traffic, the shutdown has led to more flight delays, with experts advising travelers to check flight statuses before heading to the airport, among other tips.

Here’s a closer look at what to know about the reductions.

Which airports are affected?

The 40 airports selected by the FAA for reductions span more than two dozen states and include hubs such as Atlanta, Dallas, Denver, Los Angeles, Miami and Newark, according to an order published by the agency Thursday evening. A full list of affected airports can be found here.

Tips for passengers whose flights are delayed or canceled during the shutdown can be found here.

More than 800 flights were canceled for Friday, according to FlightAware, a website that tracks flight disruptions. Many of the cancellations for Friday were Delta Air Lines, United Airlines and American Airlines flights.

Why is this necessary?

Air traffic controllers have gone without paychecks during the shutdown of the federal government. That has led to controllers calling in sick and contributed to staffing shortages that have been affecting air travel for weeks.

Most controllers work mandatory overtime six days a week during the shutdown without pay, the National Air Traffic Controllers Association has said.

That leaves little time for a side job unless controllers call in sick to the FAA.

When will the reductions begin and end?

The reductions began Friday and airlines have said people could see weekend travel plans disrupted with little notice.

Airlines will phase in reductions at the direction of the FAA, starting by eliminating 4% of flights at the 40 targeted airports Friday and building to 10%, according to the agency’s order.

United Airlines will cut 4% of its flights this weekend based on guidance from the FAA, said company spokesperson Josh Freed.

It is unclear when the reduced flights could end. Airlines, unions and the travel industry have urged Congress to end the shutdown, which on Wednesday became the longest on record.

What will the effect of the reduction be?

The cuts could include up to 1,800 flights and about 268,000 seats combined, according to one estimate.

United Airlines and Delta Air Lines both said they would offer refunds to travelers who opt not to fly, even if they have tickets that aren’t normally refundable.

The cuts also could disrupt package deliveries because two airports with major distribution centers are on the list. FedEx operates at the Memphis, Tennessee, airport and UPS in Louisville, Kentucky, where there was a deadly cargo plane crash this week.

Transportation Secretary Sean Duffy warned this week there could be chaos in the skies if the shutdown drags on long enough for controllers to miss their second full paycheck next week.

Has this happened before?

FAA Administrator Bryan Bedford said this week that he has never seen these kinds of measures taken before in his nearly four-decade experience in the aviation field.

“We’re in new territory in terms of government shutdowns,” he said.

Staffing problems led to delays throughout October, but they were mostly isolated and temporary. Last weekend, though, saw a change.

From Friday to Sunday evening, at least 39 air traffic control facilities reported potential staffing limits, according to an Associated Press analysis of operations plans shared through the Air Traffic Control System Command Center system. The figure, which is likely an undercount, is well above the average for weekends before the shutdown.

During weekends from Jan. 1 to Sept. 30, the average number of airport towers, regional control centers and facilities monitoring traffic at higher altitudes that announced potential staffing issues was 8.3, according to the AP analysis.

___

Associated Press writers Mike Catalini in Trenton, New Jersey, and Hannah Schoenbaum in Salt Lake City contributed reporting.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

航班削减 空中交通管制 政府停摆 航空安全 FAA Flight Reductions Air Traffic Control Government Shutdown Aviation Safety FAA
相关文章