Fortune | FORTUNE 15小时前
政府停摆导致机场安检延误,航空业受持续影响
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国政府部分停摆已超过一个月,导致包括TSA(运输安全管理局)在内的联邦机构人员面临无薪工作或被强制休假。这直接影响了机场的安检效率,特别是休斯顿的乔治·布什洲际机场和霍比机场,TSA等候时间一度长达三到四个半小时,造成旅客航班延误甚至错过航班。由于安检通道关闭,旅客不得不集中通过少数几个通道,即使是TSA PreCheck也变得拥挤不堪。航空业正努力应对,部分航空公司为坚守岗位的TSA和空中交通管制员提供餐食援助,但根本问题在于政府的持续停摆。此外,文章还指出,即使在政府停摆之前,美国就面临着空中交通管制员短缺和系统老化的严峻问题,这使得当前的延误更加复杂化,并且短期内难以解决。

✈️ 政府停摆直接影响机场安检效率:由于联邦政府停摆,TSA(运输安全管理局)等部门的雇员面临无薪工作或被强制休假,导致大量安检人员短缺。这使得机场的安检通道大幅减少,旅客不得不集中在少数几个通道排队,造成了史无前例的长时间等候,例如休斯顿的机场等候时间一度长达三到四个半小时,严重影响了旅客的出行计划。

🍽️ 航空公司提供援助,但治标不治本:面对TSA人员的困境,部分航空公司如联合航空和达美航空,开始为仍在工作的TSA人员和空中交通管制员提供餐食援助。这体现了航空业对这些关键岗位人员的体恤,但这种援助并不能解决根本问题,即政府停摆导致的核心人力资源短缺。

🚨 空中交通管制员短缺与系统老化加剧问题:文章指出,即使在政府停摆之前,美国的空中交通管制系统就已经存在严重的“人手不足”和“设备老化”问题。例如,去年1月发生的飞机与直升机相撞事故就暴露了空管塔台人手短缺的隐患,且FAA(联邦航空管理局)仍短缺约3000名管制员。同时,部分空管设备陈旧,与现代航空需求不匹配,导致效率低下,这使得当前的政府停摆带来的影响更加雪上加霜,航空业的整体效率受到严重威胁。

⏳ 延误持续时间未知,旅客需做好准备:目前尚无明确的迹象表明政府停摆何时结束,这意味着机场安检延误和航空旅行的不便可能会持续相当长一段时间。机场系统官员建议乘客务必提前到达机场,并对长时间的安检等候做好心理准备,直到政府停摆问题得到解决。

🚫 TSA人员无法罢工,面临困境:作为联邦雇员,TSA人员和空中交通管制员在薪资和工作条件未解决的情况下,并不能合法罢工。文章回顾了1981年空中交通管制员罢工被强硬镇压的事件,暗示了他们在此次停摆中的无奈处境。尽管部分人员选择不到岗,但交通部长表示不会解雇他们,而是呼吁给予支持和保障。

We’ve all experienced that excruciating wait in a TSA line: tapping feet, wailing babies, and navigating mazes of stanchions. But if you’ve been to the airport the past couple of days, waiting in security lines is probably even worse than usual.

Take Houston’s George Bush Intercontinental Airport and Hobby Airport, which have seen TSA wait times exceed an agonizing three hours—and even up to four-and-a-half hours in some cases. Travelers have missed flights, and TSA agents, who make an average of $26 an hour, are working without pay since the government shut down more than a month ago.

The debacle began because fewer TSA agents are working amid the government shutdown. This meant several security checkpoints were closed off, requiring all travelers to funnel through only two terminals; typically nine security checkpoints are open. Even TSA PreCheck areas—meant to expedite security for approved travelers—were packed. At some points, lines to get through security stretched out the door of Bush Airport, local Houston station KHOU 11 reported.

As for how long delays could continue, Jim Szczesniak, director of aviation for the Houston Airport System, said it could last as long as the government is shut down. 

“The federal government shutdown has impacted TSA staffing and operations nationwide, and Houston Airports is doing everything possible to support our TSA partners and keep passengers moving safely and efficiently,” he said in a statement on Sunday. “We ask that passengers continue to arrive early and expect extended security wait times until the federal government shutdown is resolved.”

How the federal government shutdown affects air travel

The federal government started a little over a month ago, on Oct. 1, when Congress failed to pass a funding bill to keep the government operating. 

The shutdown affects air travel because federal workers, including TSA agents, air traffic controllers, and airport security personnel, have been furloughed, working without pay, or have not shown up for work. With severe staffing shortages, TSA lines stretch longer and flights get delayed or canceled. 

Some airlines like United, Delta, American, and JetBlue are even feeding TSA who continue to show up for work.

“United [Airlines] is donating meals for air traffic controllers and other federal workers whose pay is delayed,” the airline told CBS News. “We appreciate the hardworking federal employees who are keeping the air travel system running.” 

Delta has also offered a limited number of meals for transportation workers, but still operating “within the strict rules established for employees of federal government agencies.”

Even while going without pay, TSA agents aren’t allowed to strike because they’re federal workers. In 1981, 13,000 air-traffic controllers went on strike following negotiations over pay and work schedules, but the Reagan administration fired 11,000 of them and barred them from ever working for the federal government again. Still some TSA and air traffic controllers have just simply not been showing up for work, but Transportation Secretary Sean Duffy has said he won’t fire them.

“They need support, they need money, they need a paycheck,” Duffy told CBS on Sunday. “They don’t need to be fired.”

Air traffic control shortages

Before the government shutdown, there was already a shortage of air traffic controllers—a problem that largely came to light after a major incident earlier this year. In January, there was a deadly midair collision near Reagan National Airport between an American Airlines passenger jet and an Army Black Hawk helicopter, killing 67 people. 

An Federal Aviation Administration internal safety report revealed severe staffing shortages at the air traffic control tower: Just one controller was handling both the helicopter and the airplane communications simultaneously that night. This incident unveiled just how understaffed air traffic control has been, and the FAA is still short about 3,000 controllers. And as of Nov. 1, the FAA said nearly half of major air traffic control facilities have staffing shortages as the government shutdown drags on.

Although air traffic controllers are paid relatively well at about $145,000 a year, it’s not an easy job to get—or keep.

“It takes a long time to train an air traffic controller,” former inspector general of the Department of Transportation, Mary Schiavo, told CNN earlier this year. “It’s very expensive. And about a third of them wash out because it’s very rigorous.”

Air traffic control is antiquated

And on top of all else, America’s air traffic control systems are critically outdated.

Transportation Secretary Sean Duffy admitted earlier this year some of the decades-old equipment air traffic controllers use looks like it came off the set of Apollo 13, and compared it to a 1967 Volkswagen Beetle. 

Meanwhile, Delta CEO Ed Bastian said it actually takes longer today to fly from Atlanta to LaGuardia than it did in the 1950s, when the airline opened that route, due to aging air traffic control systems.

“That’s the air traffic control system. It’s very slow. It’s congested,” Bastian told TODAY in May. “If you modernize the skies, you can kind of bring greater efficiency.”

And with the holiday travel rush fast-approaching, travel delays are even more anxiety-inducing than ever. But there’s no real foresight on how long the government shutdown will last, and therefore, how long the air travel nightmare will continue.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

政府停摆 机场安检 TSA 航空旅行 空中交通管制 Government Shutdown Airport Security TSA Air Travel Air Traffic Control
相关文章