All Content from Business Insider 10月31日 08:34
高盛CEO承认性别多元化仍需努力
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

高盛CEO大卫·所罗门坦承,尽管公司在吸引和提升女性员工方面已取得进展,但性别多元化目标尚未完全实现。他指出,尽管高层领导中女性比例有所提升,且即将公布的新晋董事总经理名单可能进一步改变领导层构成,但距离理想状态仍有距离。所罗门回顾了四十年前培训班男性占90%的往昔,强调了实现真正性别平等所面临的长期挑战。高盛此前因女性高管稀缺而受到关注,并已采取措施,包括内部备忘录,以支持女性员工的晋升和留任。

📊 **性别多元化进展有限,但仍在推进:** 高盛CEO大卫·所罗门承认,尽管公司在提升女性员工比例方面取得了一些进步,尤其是在高级职位上,但坦率地说,这还不够。他强调,实现性别平等是一个漫长而持续的过程,需要不断努力。

🚀 **领导层任命可能影响性别比例:** 高盛即将公布新一批董事总经理名单,这可能会对银行的领导层性别构成产生影响。虽然具体数字尚未公布,但此举被视为推动性别多元化的一个重要步骤。

📈 **过往数据与现状对比:** 所罗门提到,他四十多年前参加培训班时,男性占90%。当前,他估计女性占高盛总劳动力的41%,尽管实际数据可能略有不同。高盛2023年报告显示,美国约43%的员工为女性,显示出一定程度的进步。

⚖️ **高层女性流失与留任挑战:** 近期有报道指出,自所罗门担任CEO以来,部分曾担任合伙人的女性离职或不再担任该职位,其比例高于男性合伙人。这表明,在高层留住女性人才仍然是一个挑战。

Solomon said the bank still has work to do when it comes to hiring women.

Goldman Sachs CEO David Solomon said that "candidly," the bank still has work to do when it comes to gender diversity.

When asked about the percentage of employees at the bank — which came under scrutiny last year for a dearth of women at the top — Solomon said they'd taken at least some steps in the right direction.

"We've made a bunch of progress, especially in the senior ranks, but candidly not enough, and we continue to be focused on creating opportunities," Solomon said at the Economic Club of Washington on Thursday. He added that it's a "long, long road" to get to the top of the firm, and that his training class, more than four decades ago, was 90% men.

The bank has faced scrutiny for its limited gender diversity at the top, even among its cohort of male-dominated Wall Street powerhouses. In March of 2024, the firm sent a 12-point internal memo to help senior staff communicate with clients after the Wall Street Journal reported on the bank's lack of female leaders. Chief of Staff Russell Horwitz acknowledged in the memo that "progress has been slow" and reiterated the bank's commitment to elevating and retaining women.

Goldman will announce its newest class of managing directors — just one rank below the partners — in early November, potentially altering the demographics of the bank's leadership. Out of its most recent class of 608 MDs, a record 31% were women. Last year, Goldman promoted 95 people to partner, including a record 26 women.

Solomon estimated that women make up 41% of Goldman's total workforce on Thursday, although he said he was not certain of the percentage. According to the bank's 2023 People Strategy Report, roughly 43% of employees in the US were women.

A representative for Goldman Sachs declined to provide a percentage of female employees and referred Business Insider to its most recent partner and MD promotion cycles, and the 2023 report.

The Journal reported that approximately two-thirds of the women who were partners when Solomon became CEO in late 2018 had left or no longer held the title by March 2024, compared to just shy of half of male partners in the same time period. Other high-profile women, including Stephanie Cohen and Beth Hammack, have also left under Solomon's tenure.

Read the original article on Business Insider

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

Goldman Sachs David Solomon Gender Diversity Women in Finance Leadership 高盛 大卫·所罗门 性别多元化 金融女性 领导力
相关文章