Latest Business News on Fox Business 10月31日 03:35
高盛CEO看好美中贸易谈判,呼吁重塑贸易政策
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

高盛CEO David Solomon对近期美中两国领导人的会谈表示乐观,认为这是全球两大经济体走向更具建设性关系的重要一步。他强调,美国需要重新审视过去几十年的贸易政策,认为其存在“错误”。Solomon指出,虽然不期待“显著脱钩”,但会谈有望改善两国间的贸易体系,呼吁建立公平、对等的规则和协议。他批评了过去50年“参与即可”的对华贸易政策,认为其已成“错误”。他赞赏当前政府为寻求清晰度所做的努力,并强调两国经济需要找到恰当的互动方式。此次会谈聚焦关税、先进技术出口和供应链竞争等关键议题,双方在农产品购买和芬太尼管制方面取得共识,标志着贸易关系可能迎来积极转变。

📈 美中贸易关系迎来转机:高盛CEO David Solomon对美中两国领导人的会谈表示乐观,认为这是全球两大经济体改善关系的重要契机。他强调,两国需要建立一个更加公平和对等的贸易体系,以取代过去被他称为“错误”的政策。

🤔 政策反思与调整:Solomon批评了过去50年美国对华贸易政策的“参与即可”模式,认为其已证明是失败的。他呼吁美国政府应着力纠正这些过去的错误,并寻求一种更清晰、更具建设性的互动方式,以确保两国经济能够适当地相互作用。

🤝 关键议题与初步成果:此次会谈聚焦于关税、先进技术出口和供应链竞争等核心问题。会后,双方在加强芬太尼管制、增加美国农产品购买以及暂停稀土出口限制等方面达成了初步共识,预示着贸易紧张局势可能得到缓解,为未来更广泛的合作奠定基础。

⚖️ 追求公平与对等:Solomon的核心观点是,国际贸易关系必须建立在公平和对等的基础之上。他明确指出,过去的贸易模式未能实现这一点,并敦促双方努力构建一套能够反映相互利益和责任的规则和协议,以实现可持续的经济互动。

Goldman Sachs CEO David Solomon said he is optimistic about recent talks between President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping, while warning that the United States needs to rethink decades of trade policy he believes were "a mistake."

"These are the two largest economies in the world, and it is very important that we get to a more constructive place than we've been over the course of the last couple of months," Solomon said to FOX Business' Liz Claman on Thursday's edition of "The Claman Countdown."

Solomon said that while he doesn’t expect a "significant decoupling" of the two economies, the talks could improve the trade system between the two superpowers.

"We have to have a system of rules and reciprocal agreements that are fair, that are level. We haven't had that," he said.

President Donald Trump sat down with Chinese President Xi Jinping for the first time in six years with hopes talks would benefit ongoing trade negotiations between the world leaders. 

Trump said Thursday he will cut tariffs on Chinese imports following a highly anticipated meeting with Xi in South Korea, citing new understandings on fentanyl enforcement, farm trade and a pause on rare-earth export limits.

TRUMP AND XI STRIKE TRADE TRUCE: 5 KEY TAKEAWAYS FROM THE SOUTH KOREA SUMMIT

Tensions first flared in early October when Beijing announced plans to impose export controls on rare-earth magnets used in the production of electric vehicles and F-35 fighter jets. In response, Trump vowed to impose a 100% tariff on Chinese goods starting Nov. 1.

WHAT ARE TARIFFS, HOW DO THEY WORK AND WHO PAYS FOR THEM? 

"Starting November 1st, 2025 (or sooner, depending on any further actions or changes taken by China), the United States of America will impose a Tariff of 100% on China, over and above any Tariff that they are currently paying," Trump previously posted on Truth Social, citing the country had taken an "extremely aggressive" stance on global trade.  

Solomon criticized the past five decades of U.S. trade policy with China, calling the approach flawed and urging the current administration to focus on correcting it.

"The policy of the last 50 years, 'let's just participate, and it will all be fine,' that's been a mistake," he said. 

"What the administration is doing to try to get clarity on a bunch of these things, I think is important, but ultimately we have to get to a place where the economies can, around a number of things, interact appropriately."

TREASURY SECRETARY SAYS TRUMP, XI DISCUSSED ‘BIGGER PICTURE IDEAS’ IN HISTORIC SOUTH KOREA MEETING

Ahead of Thursday’s summit, U.S. and Chinese aides signaled discussions would focus on tariffs, advanced technology exports, and supply chain competition — key sticking points that have long defined the relationship between the two nations. 

Trump told reporters he believed the sides could find common ground.

After the talks, Trump said he and Xi had "an amazing meeting" and that both sides reached "an outstanding group of decisions" on key economic and security issues. Among them, the president said Xi agreed to begin immediate purchases of U.S. soybeans and other farm goods and that China would work "very hard" to block fentanyl from entering the United States.

Fox News’ Diana Stancy, Sophia Compton, Landon Mion and Alex Nitzberg contributed to this report.  

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

美中贸易 David Solomon Goldman Sachs 贸易政策 地缘经济 US-China Trade Trade Policy Geoeconomics
相关文章