All Content from Business Insider 10月30日 20:28
中美釜山会晤:贸易紧张缓和,达成多项共识
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国总统特朗普与中国国家主席习近平在韩国釜山举行了六年来的首次面对面会谈,旨在缓和两国之间的贸易紧张关系。会晤中,美国同意削减部分中国商品的关税,作为回报,中国将恢复大量购买美国农产品。此外,中国还承诺保障稀土等关键矿产的自由流通,并合作打击芬太尼走私,两国还将探讨在阿拉斯加能源领域的潜在合作。此次会晤被视为中美经济关系的一次“重启”,为全球市场带来了积极信号,尽管双方在补贴和技术管制等问题上仍存在分歧。

🤝 特朗普与习近平在釜山会晤,为六年来的首次线下会谈,显示双方有意缓和长期存在的贸易摩擦、技术紧张及疫情隔离所带来的影响。

📉 美国将对与芬太尼生产相关的中国商品关税从20%降至10%,这标志着贸易战出现初步的缓和迹象,有望为市场提供喘息之机,稳定全球供应链。

🌾 中国承诺恢复大量购买美国大豆、高粱等农产品,这对美国中西部依赖农业的地区是重大利好,也兑现了此前贸易谈判中的关键环节。

⛏️ 中国同意继续保障稀土和关键矿产的自由流通,这对于电动汽车、风力涡轮机和半导体等产业至关重要;同时,双方将探讨阿拉斯加的油气出口等大规模能源交易的可能性。

🚫 尽管此次会晤取得进展,此前威胁加征的100%关税已被排除,但中美两国在补贴和技术管制等问题上依然存在未解决的矛盾,未来关系走向仍需关注。

Trump and Xi met in Busan, South Korea, on Thursday, and agreed on tariff cuts, Chinese farm purchases, and energy talks.

Donald Trump and Xi Jinping just hit reset on the world's most important economic relationship.

The two leaders met Thursday in Busan, South Korea, for their first in-person talks since 2019 — a long-awaited summit that signaled a thaw after years of tariff wars, tech tensions, and pandemic-era isolation.

Both sides emerged projecting warmth and progress.

Trump said it was a "truly great meeting," while China's Foreign Ministry said the two countries should remain "partners and friends."

Beneath the diplomatic niceties, three clear business signals stood out.

1. A tariff truce — and a modest cut — offer markets breathing room

Trump told reporters the US will cut tariffs on Chinese goods linked to fentanyl production from 20% to 10%, extending what amounts to a fragile ceasefire in the trade war.

Beijing's statement said that "economic and trade relations should continue to serve as the anchor and driving force for China-US relations."

Analysts see the move as a de-escalation that could calm investor nerves and stabilize global supply chains, especially for manufacturers squeezed by years of retaliatory tariffs.

2. Big wins for American farmers

Trump announced that China will resume buying "massive" amounts of US soybeans, sorghum, and other farm goods, saying, "Our farmers will be very happy."

That commitment revives a key export channel that had shriveled under Beijing's retaliatory tariffs during Trump's first term in the White House.

The purchases will likely bring relief to producers in the Midwest, a core region for Trump's support base.

Trump even joked that farmers should "go out and buy more land and larger tractors."

3. Critical minerals, fentanyl cooperation, and energy deals on deck

Trump said China agreed to continue the free flow of rare earths and critical minerals — materials vital for EVs, wind turbines, and semiconductors — while also pledging to help curb fentanyl trafficking into the US.

He added that the two nations will explore large-scale energy transactions, possibly involving oil and gas exports from Alaska, with discussions to follow between US and Chinese energy teams.

That's potentially significant for US energy producers and could reshape commodity flows if realized.

Why it matters

The Busan summit capped off a whirlwind month for US-China relations — one that has already reshaped markets.

Earlier this week, a 90-day tariff truce and a framework trade deal sent Wall Street surging: the S&P 500 closed above 6,800 for the first time, the Nasdaq gained 1.9%, and the 10-year Treasury yield climbed back over 4% as risk appetite roared back.

Investors piled into chipmakers like Nvidia — pushing Nvidia's valuation beyond $5 trillion — while rare-earth stocks tumbled amid expectations that Beijing will delay export controls.

The meeting also confirms that the 100% tariff threat is "off the table," as Treasury Secretary Scott Bessent said during a Sunday interview on CBS News' "Face the Nation," marking a major de-escalation after Trump's earlier push toward 245% levies.

But with negotiations approaching their 90th day and unresolved fights over subsidies and tech controls, the Busan summit does not completely end US-China tensions.

Read the original article on Business Insider

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

中美关系 贸易战 关税 农产品 稀土
相关文章