Fortune | FORTUNE 10月30日 19:31
美国政府停摆对经济的潜在影响
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国政府的长期停摆开始引发经济担忧。起初认为影响不大,但现在包括美国银行CEO Brian Moynihan在内的经济人士警告,持续的停摆正在实质性地损害企业和消费者的前景。政府部门的停摆阻碍了需要审批的经济活动,如IPO、数据发布、政府合同和监管批准等,对私营部门造成不利影响。此外,大量政府雇员面临工资问题,可能导致消费支出下降,甚至引发更广泛的经济萎靡。如果停摆持续到圣诞消费季,金融市场可能会开始反映经济损失,进一步加剧损害。经济学家Mark Zandi指出,目前影响主要集中在华盛顿特区,但这种情况不会持续太久,年底前停摆可能导致经济衰退。

⚠️ 经济活动受阻:政府停摆导致需要政府部门批准的经济活动停滞,例如首次公开募股(IPO)的审批、关键经济数据的发布、政府合同的签订以及各项监管审批等,这些都对私营部门的企业运营造成了实际的负面影响。

💸 消费支出可能下降:由于数十万政府雇员面临停薪或延迟支付工资的问题,他们的消费能力受到直接影响。美国银行等金融机构已开始为这些雇员提供贷款宽限和费用减免等服务,但这反映出问题的严重性,持续下去可能导致整体消费支出的下降。

📉 经济信心受损:政府停摆持续的时间超出了预期,此前关于停摆将很快结束的承诺并未兑现,这打击了市场和公众的信心。经济顾问的乐观预测未能实现,进一步加剧了这种不确定性,可能导致企业和个人在投资和消费方面更加谨慎。

🛍️ 潜在的连锁反应:如果政府停摆持续到重要的圣诞节消费旺季,零售业将遭受打击,这将迫使金融市场开始认真评估停摆对经济造成的损害,并可能引发更广泛的经济连锁反应,加速经济下行。

⚠️ 衰退风险增加:穆迪分析的Mark Zandi警告称,如果政府停摆持续到年底,经济衰退的可能性将显著增加。即使特朗普总统威胁削减被强制休假员工的工资仅仅是姿态性的,长期的停摆也会对宏观经济模型产生不利影响。

When the government shutdown began, the general consensus was that it wouldn’t be too detrimental to the economy. Sure, certain data sets would be absent. And yes, there may be a mild downturn in consumer spending in a couple of regions due to federal workers not being paid. But the economy would bounce back more broadly.

That certainty is now fading, with leading economic figures warning that the near-month-long standoff is beginning to materially damage the prospects of America’s businesses and consumers.

Brian Moynihan, CEO of Bank of America, is one of the voices now warning that if the government shutdown drags on too much longer then more serious economic consequences will have to be endured.

“The government shutdown and arguing over the budget and everything, that is a political process, but if you look at it from an economic perspective, ultimately it’s going to slow down the economy,” Moynihan said. That’s because any activity which needs government sign off—be it approvals from the SEC for IPOs, jobs data, government contracting, regulatory approvals and so on—has ground to a halt, Moynihan added, meaning private sector businesses are being detrimentally impacted.

“The idea is that it will have an effect,” he added. Moynihan continued that Bank of America and its related companies also bank between 250,000 to 300,000 government employees, all of whom are now being offered services such as loan forbearance and fee forgiveness given issues related to their pay.

“That’s a big deal, and the industry steps up,” added Moynihan. “The question is that as it goes on longer, it affects more parts of the economy because activities that need approvals, need things getting done, just can’t get done, so I just hope they resolve it. I always hope they do because at the end of the day there’s a lot of discussion that has to take place about the fiscal situation of the United States, I think it’s better to have it with a clear head and you can sit down and think about it without the pressure of what’s going on around it.”

Moynihan added the spread of inactivity could cause “malaise” throughout the economy: “If a malaise develops and people slow down their spending, that’s an issue. If employers start to say: ‘I have to adjust my headcount faster than I’d otherwise adjust it,’ that’s an issue. That’s when the big issues will come.”

Confidence is also being marred by the fact that promises that the shutdown will end soon have proved empty. White House economic advisor Kevin Hassett told CNBC on Monday, October 20, that the lockdown was “likely” to end sometime that week. At the time of writing, no agreement has been made.

Impact limited to Washington so far

Moody’s Mark Zandi points out that so far, the fallout from the government shutdown has largely been limited to the D.C. area due to the impact on consumers. “This is unlikely to be the case for much longer,” the chief economist wrote in a note earlier this week.

As well as the risks highlighted by Moynihan (government contracts not being approved, consumers pulling back on spending), Zandi noted that at the most extreme end financial markets may have to take notice: “While difficult to contemplate, if the shutdown extends into the Christmas buying season, hurting retailers, that’s when financial markets will begin to discount the hit to the economy, magnifying the economic damage.”

He added President Trump’s threat to cut furloughed workers could also further damage the outlook: “I’m assuming that any cuts will be more performative than real, but even so, based on simulations of our macro model, in the scenario where the shutdown lasts through the end of the year, a recession is more likely than not.”

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

政府停摆 经济影响 消费支出 市场信心 经济衰退
相关文章