All Content from Business Insider 10月30日 16:35
Boot Barn季度业绩超预期,销售额增长显著
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国西部服饰零售商Boot Barn公布的季度财报显示,其销售额同比增长18.7%,达到5.054亿美元,超出了华尔街的预期。公司CEO指出,西部风潮的复苏,部分归功于《黄石》等流行文化作品的影响,推动了牛仔裤,特别是喇叭裤的销售。Boot Barn认为其总潜在市场规模已从400亿美元扩大至580亿美元,并计划将门店数量从目前的近500家增至1200家,显示出对未来增长的信心。

👢 **销售额与市场预期双双超越**:Boot Barn公布的季度财报显示,公司净销售额达到5.054亿美元,较去年同期增长18.7%,显著超出华尔街分析师的预期。这一强劲表现反映了公司在当前市场环境下的稳健运营能力和增长潜力。

📈 **西部风潮引领销售增长,牛仔裤成亮点**:得益于近年来西部风潮的复苏,尤其受到《黄石》等影视作品和Beyoncé新专辑的影响,Boot Barn的西部服饰和靴子销售表现强劲。CEO特别提到,公司牛仔裤品类,特别是喇叭裤(bootcut jeans),销量显著增长,使其成为“牛仔裤目的地”,满足了消费者对经典款式的需求。

🌐 **市场潜力巨大,扩张计划雄心勃勃**:Boot Barn通过市场分析,将其总潜在市场(TAM)规模从原先估计的400亿美元上调至580亿美元。基于此,公司计划将美国门店数量从目前的近500家增至1200家,这一扩张目标是当前门店数量的两倍多,显示出公司对未来市场机会的极大信心和积极的扩张战略。

Boot Barn quarterly earnings beat Wall Street expectations.

Boasting the rodeo-ready title of the largest Western retailer in the United States, Boot Barn beat Wall Street expectations in its quarterly earnings report on Wednesday.

The company reported a net sales of $505.4 million, a 18.7% increase from a year prior. Boot Barn's share price has increased by more than 50% over the past 12 months, and is up over 27% year-to-date.

Boot Barn, which operates nearly 500 stores, said it conducted a market analysis that determined its total addressable market is bigger than previously believed, at an estimated $58 billion. Its TAM was previously thought to be $40 billion.

"We now also believe we can operate 1,200 stores across the United States, an increase from our prior estimate of 900, which is more than double our current footprint," CEO John Hazen said. "We are confident in our ability to capitalize on this expanded market opportunity while continuing to deliver strong returns for our stockholders."

Hazen said during the call that while the company had seen strength across its main categories of western apparel and boots for men and women, the company's denim segment has become a draw in and of itself. 

"We really have become more of a denim destination," Hazen said.

Western wear has experienced a resurgence in recent years, driven in part by the popularity of the show "Yellowstone" and major pop culture events, like Beyoncé's "Cowboy Carter" album and tour.

While some American retailers experienced a slowdown this year, driven in part by tariffs, Boot Barn said it's seen sales growth both online and in-store.

"As I look at the top 10 styles in women's denim or men's denim, it is almost exclusively bootcut jeans," Hazen added, noting that its customers are seeking out the "traditional silhouette."

Christopher Nardone, an analyst with Bank of America who was on the call, asked if Boot Barn was seeing emerging competition in the Western category, given its popularity.

CFO Jim Watkins said that when Western boots, especially women's, are more in style, some of the mainstream brands will sell them, at least temporarily, but that they "haven't really seen any significant, sizable entrants into the market."

Have a tip? Contact this reporter via email at kvlamis@businessinsider.com or Signal at @kelseyv.21. Use a personal email address, a nonwork WiFi network, and a nonwork device; here's our guide to sharing information securely.

Read the original article on Business Insider

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

Boot Barn 财报 销售增长 西部风潮 牛仔裤 市场扩张
相关文章