New Yorker 10月27日 22:35
野火后重建与社区韧性
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

读者来信就加州野火造成的房屋损失及重建问题进行了讨论。有读者回顾了1991年奥克兰山火的经历,并对当前建筑规范在防火材料使用上的不足表示担忧,呼吁制定更具前瞻性的公共政策,鼓励使用金属、混凝土、砖石和瓷砖等防火材料。另一位读者则强调了水资源管理的重要性,认为应将更多水资源用于城市绿化基础设施建设,以打造更具韧性的城市环境。此外,还有读者分享了亲身经历,强调了在灾难中重建社区和人际联系的重要性,以及对一位在火灾中失去家园的朋友的慰藉和对其经历的关注,突出了灾后互助和人文关怀的价值。

🔥 **建筑规范与防火材料的升级需求:** 鉴于野火频发,有观点指出,当前的建筑规范在要求使用防火材料方面仍显不足。文章建议,应鼓励和强制使用如金属、混凝土、砖石和瓷砖等更具防火性能的材料,以减少可燃性木结构房屋在易燃地貌中的建造,从而在源头上降低火灾损失的风险。

💧 **水资源管理与城市韧性建设:** 城市火灾的有效控制不仅在于建筑本身的防火性,还在于水资源的合理分配与管理。有评论指出,加州大部分水资源分配给了农业,建议将更多水资源用于市政,构建湿润的绿色基础设施,即使在干旱气候下,也能创造出既宜居、绿色又具备抗火能力的城市环境。

🤝 **灾后社区重建与人文关怀:** 经历过家园被毁的幸存者,其损失远不止于物质。文章强调了在灾难发生后,重建社区联系和人际支持网络的重要性。在撤离点,人们相互扶持,体现了在共同困境中人与人之间的深厚情谊,这种社区凝聚力对于灾后心理创伤的疗愈和社会的恢复至关重要。

📚 **个体经历与媒体呈现的思考:** 一位读者分享了她朋友在火灾中失去家园的经历,并希望媒体在报道时,能更全面地呈现受灾者的个体故事和人文价值,而不仅仅是灾难本身。这反映了在灾难报道中,对个体尊严和复杂人性的关注同样重要,也为媒体如何更具同情心地报道灾难提供了思考方向。

On Fire

Dana Goodyear’s article about the loss of her home during the California wildfires earlier this year reminded me of when my family watched the 1991 Oakland Hills fire from our living room (“Fire Season,” September 29th). I designed five new houses for families that lost their homes then, and now I’m working on one for a friend in Malibu. Thirty-four years ago, I was disappointed that the code for the replacement homes I planned required only a modest uptick in fire resistance. I find myself feeling the same way today.

Not long ago, I saw a new wood-frame house going up in the Palisades. When will we stop allowing the construction of combustible wooden boxes in combustible landscapes? Future-oriented public policies are in order: the preventable loss of thousands of structures threatens the stability of the insurance system, diverts public funding and attention from other important issues, and causes great suffering and even death. Fire-resistant materials like metal, concrete, masonry, and tile are common—let’s encourage people to use them.

Kirk E. Peterson
Oakland, Calif.

Goodyear’s description of the despair over useless fire hydrants alludes to a fundamental issue when it comes to controlling urban conflagrations: water management. Building codes certainly need to be updated so that houses themselves are less flammable, but water should also be regulated in order to prevent rather than just fight fires. As much as eighty per cent of the water California manages, according to the state, is allocated to agriculture, which makes up less than five per cent of the economy. A much larger fraction of this resource should be earmarked for municipalities to create hydrated green infrastructure. It is important to recognize the dry climate and to use drought-tolerant plants, but within urban environments let’s not try to replicate the native wildlands that have evolved with fires. Cities are human ecologies, and people need spaces that are livable, green, and flame-resilient.

Saxon Holt
Novato, Calif.

Margaret, the woman with elegant shoes but no house whom Goodyear mentions, is a friend of mine. I, too, live in the burn zone; after the evacuation, I was relieved to reach Margaret by phone. I listened to her harrowing account of escape, and I want to assure Goodyear and her readers that Margaret is now safe, and housed.

Margaret preceded me as the art director of our college’s literary journal, which was modelled on this magazine, and went on to work at a prestigious publishing house in New York. As a student, Margaret would’ve been thrilled to be mentioned in The New Yorker, if not exactly in this way. (Recently, she and I had a long laugh about the irony of her fiery path to inclusion in its pages.) I hope that she can be fully acknowledged here, as the cultured and poetic human being she is.

Margaret said much the same as Goodyear about the wildfires, emphasizing that what was lost goes deeper than buildings and objects, and she wanted survivors to remember the importance of rebuilding not only structures but community. She told me that, in the days after the fires, she was embraced by people at the evacuation site who had lost everything. In that moment, her neighbors acknowledged that they all shared the predicament that Margaret had weathered for years. I also hope it’s possible to re-create this type of community, one that so generously accepted an unusual woman with an uncertain address.

Sarah Lejeune
Topanga, Calif.

Letters should be sent with the writer’s name, address, and daytime phone number via e-mail to themail@newyorker.com. Letters may be edited for length and clarity, and may be published in any medium. We regret that owing to the volume of correspondence we cannot reply to every letter.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

野火 加州 重建 社区韧性 建筑规范 水资源管理 气候变化 Wildfire California Rebuilding Community Resilience Building Codes Water Management Climate Change
相关文章