Fortune | FORTUNE 10月27日 04:47
洛杉矶机场因人员短缺暂停起飞
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国联邦航空管理局表示,由于南加州空中交通管制设施人员短缺,洛杉矶国际机场于周日早上暂停起飞。美国交通部长Sean Duffy预测,随着国家空中交通管制员在政府关闭期间无薪工作,未来几天旅客将面临更多航班延误和取消。

The Federal Aviation Administration said flights departing for Los Angeles International Airport were halted Sunday morning due to a staffing shortage at a Southern California air traffic facility.

The FAA issued a temporary ground stop at one of the world’s busiest airports soon after U.S. Transportation Secretary Sean Duffy predicted that travelers would see more flights delayed and canceled in the coming days as the nation’s air traffic controllers work without pay during the federal government shutdown.

During an appearance on the Fox News program “Sunday Morning Futures,” Duffy said more controllers were calling in sick as money worries compound the stress of an already challenging job.

“Just yesterday, … we had 22 staffing triggers. That’s one of the highest that we have seen in the system since the shutdown began. And that’s a sign that the controllers are wearing thin,” he said.

The FAA said planes headed for Los Angeles were held at their originating airports starting at 11:42 a.m. Eastern time, causing delays averaging an hour and 40 minutes. The agency said it expected to lift the ground stop at 1:30 p.m. Eastern time but might continue to restrict traffic into LAX.

Staffing shortages also caused takeoff and arrival disruptions Sunday at New Jersey’s Newark Liberty International Airport and Teteboro Airport, and at Southwest Florida International Airport in Fort Meyers, Florida, according to the FAA.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

洛杉矶机场 人员短缺 航班延误 政府关闭 空中交通管制
相关文章