Fortune | FORTUNE 10月27日 04:27
政府停摆或致11月起暂停食品券发放
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国农业部通知,由于缺乏资金,11月起将无法发放食品券。此次停摆已进入第二长周期,特朗普政府未动用约50亿美元的应急资金维持食品券至11月,影响约八分之一美国人。政府指责民主党,而民主党则要求共和党先就平价医疗法案补贴续期进行谈判。部分州承诺自行维持食品券,但 USDA 指出应急资金不可用于常规福利,且州政府可能无法获得临时补贴的报销。

🍽️美国农业部通知,由于缺乏资金,11月起将无法发放食品券。此次停摆已进入第二长周期,特朗普政府未动用约50亿美元的应急资金维持食品券至11月,影响约八分之一美国人。

🤝政府指责民主党,而民主党则要求共和党先就平价医疗法案补贴续期进行谈判。双方僵局导致食品券发放可能中断,加剧民生危机。

💉部分州承诺自行维持食品券,但 USDA 指出应急资金不可用于常规福利,且州政府可能无法获得临时补贴的报销。州级措施面临法律限制。

🏛️此次停摆始于10月1日,为史上第二长,影响广泛。特朗普政府虽确保本月食品券发放,但11月起可能扩大对最需要人群的冲击。

🌪️USDA 指出应急资金需用于灾难救济,如梅丽莎飓风等紧急情况,不支持常规福利发放。资金用途限制进一步压缩了应对危机的空间。

The new notice comes after the Trump administration said it would not tap roughly $5 billion in contingency funds to keep benefits through the Supplemental Nutrition Assistance Program, commonly referred to as SNAP, flowing into November. That program helps about 1 in 8 Americans buy groceries.

“Bottom line, the well has run dry,” the USDA notice says. “At this time, there will be no benefits issued November 01. We are approaching an inflection point for Senate Democrats.”

The shutdown, which began Oct. 1, is now the second-longest on record. While the Republican administration took steps leading up to the shutdown to ensure SNAP benefits were paid this month, the cutoff would expand the impact of the impasse to a wider swath of Americans — and some of those most in need — unless a political resolution is found in just a few days.

The administration blames Democrats, who say they will not agree to reopen the government until Republicans negotiate with them on extending expiring subsidies under the Affordable Care Act. Republicans say Democrats must first agree to reopen the government before negotiation.

Democratic lawmakers have written to Agriculture Secretary Brooke Rollins requesting to use contingency funds to cover the bulk of next month’s benefits.

But a USDA memo that surfaced Friday says “contingency funds are not legally available to cover regular benefits.” The document says the money is reserved for such things such as helping people in disaster areas.

It cited a storm named Melissa, which has strengthened into a major hurricane, as an example of why it’s important to have the money available to mobilize quickly in the event of a disaster.

The prospect of families not receiving food aid has deeply concerned states run by both parties.

Some states have pledged to keep SNAP benefits flowing even if the federal program halts payments, but there are questions about whether U.S. government directives may allow that to happen. The USDA memo also says states would not be reimbursed for temporarily picking up the cost.

Other states are telling SNAP recipients to be ready for the benefits to stop. Arkansas and Oklahoma, for example, are advising recipients to identify food pantries and other groups that help with food.

Sen. Chris Murphy, D-Conn., accused Republicans and Trump of not agreeing to negotiate.

“The reality is, if they sat down to try to negotiate, we could probably come up with something pretty quickly,” Murphy said Sunday on CNN’s “State of the Union.” “We could open up the government on Tuesday or Wednesday, and there wouldn’t be any crisis in the food stamp program.”

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

政府停摆 食品券 SNAP 特朗普政府 民主党 平价医疗法案
相关文章