Fortune | FORTUNE 前天 23:09
美国9月通胀数据:汽油价格上涨,租金降温,经济前景复杂
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国9月消费者物价指数同比上涨3%,为1月以来最高,主要受汽油价格上涨推动,但租金成本降温,描绘了一幅消费者在经济增长稳定但招聘放缓的复杂环境中面临的支出图景。剔除食品和能源的核心通胀同比也升至3%,但环比增速放缓。尽管面临关税压力,但许多企业尚未将全部成本转嫁给消费者,这表明经济比预期更具韧性。然而,通胀仍高于美联储2%的目标,央行可能因此保持谨慎。政府关停导致数据发布延迟,但其对社保领取者生活成本调整至关重要。关税对家具、服装等商品价格产生影响,牛肉价格也因关税和干旱而创下新高,引发消费者对必需品成本的担忧。

📈 **通胀数据呈现复杂局面**:美国9月整体通胀率同比上升至3%,为今年以来最高,主要受汽油价格上涨4.1%的驱动。然而,租金等部分消费品价格的降温以及核心通胀环比放缓,显示出通胀压力的复杂性,经济在增长与招聘之间呈现不确定性。

⚖️ **关税影响与企业应对**:尽管美国政府实施了广泛的关税措施,但许多企业尚未将全部成本转嫁给消费者,部分原因是担心销量下降。分析人士认为,企业可能会在未来将更多成本转嫁出去,尤其是在关税被视为永久性措施的情况下。这一点在家具、服装和鞋类等商品价格的上涨中有所体现。

🏦 **美联储政策考量**:尽管通胀数据为美联储可能再次降息提供了空间,但通胀率仍高于其2%的目标,这使得央行在制定政策时处于两难境地。经济学家预计,通胀不会加速,但回落至目标水平的速度可能较慢,这将促使美联储保持谨慎而非激进的货币政策。

🥩 **食品价格上涨与政治影响**:牛肉价格同比上涨14.7%,创下历史新高,部分原因是进口关税和持续干旱导致牛群减少。高昂的食品价格已成为政治议题,对选民情绪和潜在的政策干预(如考虑进口阿根廷牛肉)产生影响。

🏭 **持续关税对特定行业的影响**:对于依赖进口原材料的企业,如巧克力制造商,持续的关税带来了显著的成本压力。例如,从尼加拉瓜进口的可可豆面临18%的进口税,叠加全球可可价格上涨,使得企业经营环境愈发严峻,并可能导致未来价格上涨。

U.S. inflation remained elevated last month as gas prices jumped while the cost of rents cooled, painting a mixed picture of the expenses consumers are facing in a murky economy where growth appears steady but hiring slow.

Consumer prices increased 3% in September from a year earlier, the Labor Department said Friday, the highest since January and up from 2.9% in August. Excluding the volatile food and energy categories core prices also rose 3%, down from 3.1% in the previous month.

On a monthly basis, price increases slowed: They rose 0.3% in September, down from 0.4% the previous month. Core inflation also cooled to 0.2%, from 0.3% in August.

The figures show that inflation continues to rise more slowly than many economists expected when President Donald Trump imposed sweeping tariffs in April. Some of those duties were later reduced as part of trade deals, while many companies have only passed on part of the tariff cost to consumers out of concern that doing so would reduce sales. Businesses may shift more costs to consumers in the coming months if the duties appear permanent.

Chris Zaccarelli, Chief Investment Officer for Northlight Asset Management, said in a statement to Fortune that “much like a Sherlock Holmes’ story, inflation is the dog that didn’t bark.” So many people have been expecting a sharp rise in consumer prices and been position bearishly, he said, but the latest cool reading shows that “the economy – and corporate America – is more resilient than many expected.” Acknowledging that valuations are high and the market has risks, Zaccarelli said it’s still “hard to see an interruption of this year’s bull market.”

Similarly, Eric Teal, Chief Investment Officer for Comerica Wealth Management, concluded that “Inflation is staying contained at this point” and the impact from tariffs has been felt mostly felt in “lower end consumption imports.” Teal said he thinks tariff effects will probably increase the longer they stay in place. “Companies did the easy tasks first but remain resistant to passing the tariffs through to inflation-phobic consumers which will probably fade.” The “pass-through” rate, of companies essentially adding the tariff price into sales as a quasi-sales tax, should nearly 75%, according to Teal, higher than the 50% observed thus far. 

The smaller increase will come as a bit of relief to Federal Reserve officials, who have signaled that they will cut their key interest rate at their meeting next week for the second time this year. Yet inflation remains above the Fed’s 2% target, underscoring the high stakes of the Fed’s moves.

“Put simply, while inflation doesn’t appear to be accelerating, neither is it moving back toward target,” said Eric Winograd, chief U.S. economist at asset manager AllianceBernstein. “That will keep the Fed cautious rather than aggressive.”

The report on the consumer price index was issued more than a week late because of the government shutdown, now in its fourth week. The Trump administration recalled some Labor Department employees to produce the figures because they are used to set the annual cost-of-living adjustment for roughly 70 million Social Security recipients. Friday that increase was set at 2.8% for 2026, equal to about $56 per month.

Gas prices jumped 4.1% just in September from the previous month, a major driver of inflation last month. Grocery prices rose 0.3%, less than in August, and are 2.7% higher than a year ago.

Trump’s duties are pushing up the prices of many goods: Furniture costs jumped 0.9% last month and are 3.8% more expensive than a year ago. Appliance costs rose 0.8% just in September, though they are up only 1.3% from a year earlier. Clothing prices increased 0.7% last month and shoes 0.9%, though neither have risen that much from last year.

Jeffrey Roach, Chief Economist for LPL Financial, said in a statement to Fortune that tariffs were likely the culprit for rising apparel prices in September, citing the Fed’s Beige Book survey which showed that some firms facing tariff-induced cost pressures kept their selling prices largely unchanged to preserve market share and in response to pushback from price-sensitive clients. He also cited lower immigration as a factor behind the lower cost of housing as “inflation for some big ticket items has cooled, most notably in used vehicles and owners’ equivalent rent.”

The issues of affordability and the cost of necessities are gaining in political importance. Concerns over the costs of rent and groceries have played a key role in the mayoral race in New York City. And Trump, who has acknowledged that the spike in grocery prices under President Joe Biden helped him win the 2024 election, has been considering importing Argentine beef to reduce record-high U.S. beef prices, angering U.S. cattle ranchers.

The cost of ground beef has jumped to $6.32 a pound, a record, in part because of tariffs on imports from countries such as Brazil, which faces a 50% duty. Years of drought that have reduced cattle herds have also raised prices. Beef costs rose 1.2% in September and are up 14.7% from a year earlier, Friday’s report showed.

Even as inflation has fallen sharply from its peak of 9.1% more than three years ago, it remains a major concern for consumers. About half of all Americans say the cost of groceries is a “major” source of stress, according to an August poll by The Associated Press-NORC Center for Public Affairs Research.

And the Conference Board, a business research group, finds that consumers are still referencing prices and inflation in responses to its monthly survey on consumer confidence.

Many economists, as well as some Fed officials, expect that the tariffs will create a one-time lift to prices that will fade by early next year. At the same time, inflation excluding the tariffs is cooling, they argue: Rental price increases, for example, are declining on average nationwide.

Yet Trump is imposing tariffs in an ongoing fashion that could raise prices in a more sustained fashion.

For example, the Trump administration is investigating whether to slap 100% tariffs on imports from Nicaragua over alleged human rights violations. The prospect of such steep duties is a major headache for Dan Rattigan, the co-founder of premium chocolate maker French Broad, based in Asheville, N.C.

“We’ve been shouldering some significant additional costs,” Rattigan said. The United States barely produces any cocoa, so his company imports it from Nicaragua, the Dominican Republic, and Uganda. The imports from Nicaragua were duty-free because the country had a trade agreement with the United States, but now faces an 18% import tax.

Cocoa prices have more than doubled over the past two years because of poor weather and blights in West Africa, which produces more than 70% of the world’s cocoa. The tariffs are an additional hit on top of that. Rattigan is also paying more for almonds, hazelnuts, and chocolate-making equipment from Italy, which has also been hit with tariffs.

French Broad raised its prices slightly earlier this year and doesn’t have any plans to do so again. But after the winter holidays, “all bets are off … in what is a very unpredictable business climate,” Rattigan said.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

美国通胀 消费者价格指数 汽油价格 租金 关税 美联储 食品价格 牛肉价格 经济 US Inflation CPI Gas Prices Rent Tariffs Federal Reserve Food Prices Beef Prices Economy
相关文章