使用欧路,是因为 chrome 的沙拉查词插件 可以把收藏的单词与其关联,而且该软件也的确感觉不错。
然后就碰到这个特色 bug ,目前看来是绝无修复的可能,未来还可能会变得更糟。
发现大概是六七月份的时候,沙拉查词上一些收藏的句子短语,并没有关联到欧路里,然后用脚趾头想想,肯定是和高考那段时间,游戏不能改名的原因一样。
换句话说,在某些 G 点时间月份,大概添加不了新的单词/句子。今年是六七月(大概),那下次是哪月?(也不知道去年到底有没有这个 G 点)
仔细搜索下,发现还有以下国服限定"bug":
在欧路词典的 app 里,中文搜索东部某省和西部某两省,并不会搜索出英文翻译,但香港可以,所以真的不知道其 G 点是哪里,莫名其妙的……(我用的版本目前依然是这样)
真是你不关心政治,政治就会来关心你————以各种各样奇奇怪怪的方式。
惹不起,所以研究下怎么躲……还请折腾过的朋友指点下。
有以下疑问:
有什么开源/外服的手机 app ,可以和沙拉查词之类的关联?
手机上的欧路似乎可以导出"备份学习记录",(需要 root 才能找到该文件,不知道里面有没有加密,到底有没包含所有单词表?),有没人折腾过该 app 的单词迁移?
其实电脑端的 chrome 的沙拉查词自然也有,不过众所周知,现在还有一个山寨的"沙拉翻译",我两个都用,因为后者支持当前的 ai 翻译的 api ,可以让句子翻译更准确。如果有什么方法能方便地备份这两个插件里面的单词就好了。
关于第一个问题,我用过其他人推荐的开源的 ankidroid ,不过感觉要折腾的地方太多,所以后面转到欧路去了,并且欧路还有发音/例句之类的东西……
话说欧路,似乎也是抄别人的开源软件?
综上,在某些方面,不要吊死在国内的一个 app 上面,了解下退路是不错的。
比如当年我刚入坑印象笔记,知道还有个外服的"evernote",果断转到外坑,代价是丢了一点笔记和笔记格式。后面国区果然很快就享受到广告套餐,并且和 evernote 走得越来越远,最后导出格式还不兼容……
当然 evernote 前几年也开始折腾和各种限制,这时候笔记也越来越多了,迁移似乎更麻烦。但我还是跳坑到 obsidian ,果然爬出新坑之后,发现一个全新的世界(一个更大的"坑",显然这和上面的各种人为和特色坑有所不同的,折腾乐趣多多……)
