V2EX 10月19日 16:21
欧路词典的地区性限制与多平台学习工具迁移探讨
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

本文探讨了欧路词典在中国大陆地区使用时遇到的一些“特色Bug”,包括特定月份无法添加单词、以及搜索特定省份无结果等问题,并将其与政治因素联系起来。作者寻求能与沙拉查词等插件关联的开源或外服手机App,并询问是否有用户成功迁移过欧路词典的学习记录。同时,文章也提到了Chrome插件“沙拉查词”和“沙拉翻译”的使用体验,以及对国内应用过度依赖的担忧,并以印象笔记和Evernote的迁移经历为例,强调提前了解和准备备用方案的重要性,最终作者转向Obsidian探索新的可能性。

🔕 欧路词典在中国大陆地区存在特定时间段(如高考期间)无法添加新单词的“特色Bug”,以及搜索中国部分省份无结果的问题,这可能与地区性限制有关,迫使用户寻求替代方案。

🔍 作者正在积极寻找能够与Chrome插件(如沙拉查词、沙拉翻译)良好关联的开源或外服手机词典App,以解决欧路词典带来的不便,并对Ankidroid因设置复杂而放弃,转而使用欧路表示了遗憾。

💾 针对欧路词典学习记录的迁移问题,作者希望能了解是否有用户成功导出并迁移过其“备份学习记录”中的单词数据,并探讨了电脑端沙拉查词插件的单词备份方法。

💡 文章强调了避免过度依赖单一国内应用的重要性,通过印象笔记/Evernote的迁移经历,建议用户提前了解和准备备用方案,并分享了转向Obsidian带来的全新学习和探索体验。

使用欧路,是因为 chrome 的沙拉查词插件 可以把收藏的单词与其关联,而且该软件也的确感觉不错。
然后就碰到这个特色 bug ,目前看来是绝无修复的可能,未来还可能会变得更糟。

发现大概是六七月份的时候,沙拉查词上一些收藏的句子短语,并没有关联到欧路里,然后用脚趾头想想,肯定是和高考那段时间,游戏不能改名的原因一样。

换句话说,在某些 G 点时间月份,大概添加不了新的单词/句子。今年是六七月(大概),那下次是哪月?(也不知道去年到底有没有这个 G 点)

仔细搜索下,发现还有以下国服限定"bug":
在欧路词典的 app 里,中文搜索东部某省和西部某两省,并不会搜索出英文翻译,但香港可以,所以真的不知道其 G 点是哪里,莫名其妙的……(我用的版本目前依然是这样)

真是你不关心政治,政治就会来关心你————以各种各样奇奇怪怪的方式。
惹不起,所以研究下怎么躲……还请折腾过的朋友指点下。


有以下疑问:
有什么开源/外服的手机 app ,可以和沙拉查词之类的关联?
手机上的欧路似乎可以导出"备份学习记录",(需要 root 才能找到该文件,不知道里面有没有加密,到底有没包含所有单词表?),有没人折腾过该 app 的单词迁移?
其实电脑端的 chrome 的沙拉查词自然也有,不过众所周知,现在还有一个山寨的"沙拉翻译",我两个都用,因为后者支持当前的 ai 翻译的 api ,可以让句子翻译更准确。如果有什么方法能方便地备份这两个插件里面的单词就好了。

关于第一个问题,我用过其他人推荐的开源的 ankidroid ,不过感觉要折腾的地方太多,所以后面转到欧路去了,并且欧路还有发音/例句之类的东西……
话说欧路,似乎也是抄别人的开源软件?

综上,在某些方面,不要吊死在国内的一个 app 上面,了解下退路是不错的。
比如当年我刚入坑印象笔记,知道还有个外服的"evernote",果断转到外坑,代价是丢了一点笔记和笔记格式。后面国区果然很快就享受到广告套餐,并且和 evernote 走得越来越远,最后导出格式还不兼容……
当然 evernote 前几年也开始折腾和各种限制,这时候笔记也越来越多了,迁移似乎更麻烦。但我还是跳坑到 obsidian ,果然爬出新坑之后,发现一个全新的世界(一个更大的"坑",显然这和上面的各种人为和特色坑有所不同的,折腾乐趣多多……)

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

欧路词典 Eudic 沙拉查词 学习工具 跨平台迁移 开源软件 Obsidian 词典App
相关文章