Fortune | FORTUNE 10月15日
Waymo将在伦敦推出自动驾驶出租车服务
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

Alphabet旗下的自动驾驶公司Waymo宣布计划于明年在伦敦推出付费自动驾驶出租车服务。在正式运营前,Waymo的捷豹I-PACE车辆将在未来几周内开始在伦敦街头进行载有安全员的测试。伦敦将成为Waymo在美国以外的第二个国际扩张城市,此前已于四月开始在日本东京进行测试。在伦敦,Waymo将与已在凤凰城和迈阿密合作过的出行解决方案公司Moove合作,负责车队运营,包括充电基础设施和车辆清洁。尽管英国在自动驾驶汽车的监管和许可方面仍在完善中,Waymo计划利用其在美国积累的经验,成为英国市场的先行者,并期待在2027年下半年《自动化车辆法案》全面实施后实现更大规模的推广。

🚖 Waymo正式宣布将业务拓展至欧洲,计划于明年在伦敦推出付费自动驾驶出租车服务。在此之前,其自动驾驶车辆将在未来几周内开始在伦敦进行载有安全员的测试,为正式运营做准备。

🗺️ 伦敦将是Waymo在美国以外的第二个国际扩张城市,此前Waymo已于今年四月在日本东京启动了测试。Waymo在伦敦将与出行解决方案公司Moove合作,Moove将负责车队运营,包括充电基础设施和车辆清洁等事宜。

🚦 英国的自动驾驶汽车市场仍在发展监管和许可流程中,Waymo将参与英国的自动驾驶汽车试验项目。虽然小规模的载客自动驾驶试点计划于2026年春季开始,但全面推广尚需等待2027年下半年《自动化车辆法案》的正式实施。

🚀 Waymo在美国已在五个城市商业化运营,并计划在更多城市推出服务,积累了超过1000万次付费乘车和超过1亿英里的全自动驾驶里程,这使其在与竞争对手的较量中处于领先地位。

Waymo, Alphabet’s self-driving ride-hail company, is officially headed to Europe.

The company announced on Wednesday that it is planning to start offering paid robotaxi rides in London next year, and said that its Jaguar I-PACE vehicles will start making their rounds—with safety drivers behind the wheel—along the London streets “in the coming weeks” as the company gears up for launching service.

London will become the second city outside the U.S. in Waymo’s international expansion, with testing in Tokyo having begun in April. In London, Waymo says it will partner with Moove, a mobility solutions company that Waymo is already working with in Phoenix and Miami, for fleet operations to handle things like charging infrastructure and cleaning vehicles. In the U.S., Waymo has worked with several partners, including Lyft, Uber, and Avis to handle some of the operational work.

It will take some time for Waymo to be able to fully ramp up commercial operations in the U.K., as the country is still in the process of developing guidelines and refining permitting processes for self-driving car companies. Waymo is one of a few companies participating in the U.K’s AV trial program. Autonomous driving companies will be able to run small-scale autonomous pilots with passengers beginning in spring 2026. While the U.K. Department for Transport has said it has “fast-tracked” these pilots so they could start next year, a potential larger-scale rollout will not happen until the Automated Vehicles Act is fully implemented in the second half of 2027. Thus far, even British autonomous software startups like Wayve and Oxa haven’t been allowed to conduct fully autonomous testing—without safety drivers or remote supervision—on public roads.

While it is taking longer for self-driving companies to start operating in the U.K., Waymo will be a first mover in the market once the requirements are finalized, and it plans to build on the scale it’s starting to attain in the U.S. The Alphabet-subsidiary is now operating commercially in five American cities, with plans to launch in several more. Waymo has conducted more than 10 million paid rides in the U.S., and has driven more than 100 million fully autonomous miles on public roads—putting it far ahead of competition like Amazon-owned Zoox or Tesla, which have both been running limited, small-scale pilots or service in select cities.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

Waymo 自动驾驶 伦敦 Robotaxi Alphabet 自动驾驶汽车 Autonomous Driving London Robotaxi Alphabet Self-driving Cars
相关文章