Fortune | FORTUNE 10月10日
美国向阿根廷提供200亿美元融资以稳定比索
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国于周四向阿根廷提供200亿美元融资,并罕见干预外汇市场以支撑比索汇率,此前比索已连续数周大幅下跌。美国财政部长表示,已与阿根廷央行完成200亿美元的货币互换框架,并直接购买比索,以应对阿根廷自身稳定汇率的努力未能奏效。此举旨在帮助阿根廷总统米莱在即将到来的选举中取得胜利,并安抚因其左翼对手可能重返执政而受到的市场担忧。美国财政部表示,已准备好采取一切必要措施稳定市场。米莱对此次干预表示欢迎,并感谢了美国总统特朗普和财政部长。

🇺🇸 美国向阿根廷提供200亿美元融资并直接干预外汇市场,旨在稳定大幅贬值的阿根廷比索。此举是应对阿根廷自身稳定汇率努力失败后的罕见行动。

🤝 此项支持由美国财政部长宣布,并得到总统特朗普的协调。阿根廷总统米莱对美国的援助表示感谢,并称两国将共同努力实现经济自由与繁荣。

📈 美国此举被视为一项政治和经济押注,旨在帮助米莱总统在其盟友的支持下赢得即将到来的选举,并安抚因左翼对手可能重返执政而引发的市场动荡。阿根廷的美元债券因此出现上涨。

💡 财政部长将阿根廷的困境描述为“严重的流动性不足”,并暗示其偿还债务的能力并无根本问题。尽管外界曾猜测美国可能要求阿根廷允许比索自由浮动,但财政部长表示,其当前的汇率区间仍然适用。

🏛️ 此项双边“互换”协议可能类似于美国在三十年前对墨西哥的救助工具,而非美联储与其他发达经济体央行之间的常规互换额度。美国对阿根廷的援助是继今年4月IMF提供的200亿美元协议之外的又一支持。

The US rushed to stabilize Argentina’s economy on Thursday, offering $20 billion in financing and carrying out a rare intervention in currency markets to prop up the peso after weeks of sharp declines.

Washington has finalized a $20 billion currency swap framework with Argentina’s central bank, Treasury Secretary Scott Bessent said in a social media post. The US also directly purchased pesos, he said, a move that follows unsuccessful efforts by Argentine authorities to stabilize the exchange rate on their own.

Trump and Bessent are making a bet on a nation that’s defaulted and devalued repeatedly over the past several decades. The goal is to help their political ally President Javier Milei notch a win in Oct. 26 midterm elections, and calm markets unsettled by fears of his leftist rivals returning to power.

“The US Treasury is prepared, immediately, to take whatever exceptional measures are warranted to provide stability to markets,” Bessent said.

Milei welcomed the intervention, thanking Bessent and President Donald Trump in a post on X. “Together, as the closest of allies, we will make a hemisphere of economic freedom and prosperity,” he said. 

‘Illiquidity’ Trouble

Bessent characterized Argentina’s woes as “a moment of acute illiquidity,” suggesting he doesn’t see a fundamental issue with its ability to make good on its debt. It isn’t immediately clear what the US is asking of Argentina in return for its aid. Milei has denied that the US asked Argentina to get rid of a separate $18 billion swap line with China. 

While speculation had risen before Bessent’s announcement that the US might press Argentina to allow a free float of the peso, the Treasury chief said the country’s “exchange rate band remains fit for purpose.”

This is a modal window.

The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.

“Argentina’s policies, when anchored on fiscal discipline, are sound,” Bessent said. He also said he discussed potential investment incentives for US companies who may want to do business in Argentina.

Argentina’s dollar bonds jumped across the curve, with some of the nation’s most liquid notes up more than 4 cents on the dollar to session highs. The peso, which started the day down 2.7% as local authorities stayed out of the market for the first time in more than a week, ended it 0.7% higher against the dollar.

Summit Coming

Trump and Milei will meet at the White House Oct. 14. in their second sit-down, after they held talks on the sidelines of the UN General Assembly in New York in September.

The announcements follow several days of US discussions with Argentina’s economic team, including Economy Minister Luis Caputo, who had also met this week with International Monetary Fund Managing Director Kristalina Georgieva. Argentina is by far the Fund’s biggest debtor, owing some $55 billion after a string of bailouts.

The new bilateral “swap” would likely be different from the swap lines that the Federal Reserve has with other developed-economy central banks, and more reminiscent of tools used by Washington to bail out Mexico three decades ago.

Although the US help may help stabilize Argentina’s volatile markets for now, it’s already been questioned on both sides of the aisle in Washington for conflicting with Trump’s “America First” agenda.

For his part, Milei has repeatedly said government isn’t the solution while wielding a chainsaw to symbolize federal spending cuts in Argentina. After promising to close his central bank during his campaign two years ago, the currency swap line now runs through it. 

Trump’s financial lifeline for Milei comes on top of the US supporting a separate $20 billion April agreement for Argentina with the IMF. That was Argentina’s third bailout from the fund since Trump’s first term. 

Fortune Global Forum

returns Oct. 26–27, 2025 in Riyadh. CEOs and global leaders will gather for a dynamic, invitation-only event shaping the future of business.

Apply for an invitation.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

阿根廷经济 美国援助 货币互换 比索稳定 Javier Milei US Economy Argentina Economy Currency Swap Peso Stabilization Javier Milei
相关文章