New Yorker 10月04日 19:10
跨越时空的自拍:一位父亲的影像日记
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

本文讲述了作者在整理家中旧物时,意外发现了一叠祖父Eli Fuchs在上世纪三四十年代拍摄的自拍照。这些照片记录了祖父年轻时的生活片段,从幽默搞怪到精心摆拍,展现了他作为普通人的自我形象塑造和对生活的热情。作者将祖父的自拍与现代智能手机和社交媒体时代的自拍文化进行对比,探讨了自拍的演变和其背后不变的人类自我表达需求。这些跨越时代的影像,不仅是祖父的个人日记,也折射出不同年代的社会风貌和个体情感。

📸 **跨越时代的自我表达:** 作者的祖父Eli Fuchs在上世纪三四十年代,利用当时的摄影技术(包括老式相机、镜子和快门线)拍摄了大量的自拍照。这些照片展现了他不同时期的形象,从年轻时的搞怪表情到中年时的成熟帅气,显示了他对自我形象的关注和记录生活的热情,这与现代人通过手机自拍分享生活的方式有着异曲同工之妙。

✨ **从技术到情感的演变:** Eli的自拍过程充满了技术挑战,需要克服空间、光线和冲洗显影的困难。而现代智能手机和社交媒体的出现,极大地降低了自拍的门槛,使其变得即时和便捷。作者通过对比,强调了尽管技术手段不同,但人们通过自拍来展现自我、寻求认同和记录生活的核心动机从未改变。

🤔 **自我认知与社会投射:** Eli的自拍照并非纯粹的艺术创作,而是一种理想化自我形象的构建。作者提到祖父曾对自己的“鹰钩鼻”感到不满,这反映了当时社会对特定族裔的刻板印象,以及个体在自我认知中可能存在的挣扎。这些照片是他与自我、与世界互动的一种方式,试图呈现一个更理想化的自己。

👨‍👩‍👧 **家庭记忆与情感联结:** 作者在整理祖父遗物时,发现了他与妻子、年幼女儿(作者的母亲)的合影,甚至有女儿协助拍摄的场景。这些照片不仅是祖父个人影像的集合,更是承载着家庭记忆和情感的宝贵财富,让作者得以跨越时空,重新认识和感受这位素未谋面的祖父。

He’s a good-looking young man, slouching on a bed in his Brooklyn apartment, taking a selfie. Oh, has he pulled out all the stops. He has mounted an old-fashioned plate camera atop a tripod. He has set up a mirror. His dark hair is tightly barbered into a stylish flip. His mustache is neatly trimmed. He is wearing a ribbed, sleeveless white undershirt.

He mugs comically for the camera but is also trying to come off cool, to get a rise out of people. He is a native of Williamsburg. He is everything we’ve come to imagine about the neighborhood since it was rebooted at the turn of this century, transmogrifying from a shabby tenement backwater to the post-hipster, faux bohemian paradise it is today.

Only this young man is not of that Williamsburg. He is of the old one. He is taking this selfie in 1935. I know this because he is my grandfather, Eli Fuchs, and to his left is the crib of his newborn daughter, Lola, my mother.

On a recent visit to my mother’s house, in New Jersey, I was going through some old boxes and was stunned to find dozens of selfies taken by her father in the thirties and forties: funny ones, straight ones, flagrantly thirst-trappy ones. Eli was a reserved, unassuming man when I knew him—a retired employee of the federal government. For most of his adult life, he worked at the Raritan Arsenal, in Middlesex County, designing, illustrating, and overseeing the printing of posters, manuals, and booklets for the U.S. Army.

I was not unaware of his artsy side. Eli was a gifted hobby photographer and painter. I have an oil-on-canvas portrait he made of me when I was around eight, its dignified medium undercut by the fact that I am wearing a goofy white seventies T-shirt with red piping. And Eli was, at times, a bit of a rascal. He subscribed to Playboy, leaving issues out in plain view of his grandchildren. As I have also discovered lately, a bit to my consternation, he took some cheesecake shots and nudes of my grandmother Tessie, when she was a young woman.

Eli Fuchs’s wife, Tessie.

But it’s his selfies that astonish me. This happens to be an auspicious anniversary for the form. Fifteen years ago, in June, 2010, Apple brought to market the iPhone 4, the first model to include a front-facing camera. While mirror selfies were already popular, you could now more precisely arrange your pout before clicking the shutter, or strategically position your phone so that it wasn’t apparent that you were the person taking the photo. Four months later, in October, 2010, a new social-media app called Instagram launched in Apple’s App Store. This lent the selfie an immediacy: your self-portrait could be uploaded instantly from your phone to an ever-hungry feed. If you were a certain type of individual, with a certain degree of influence, it could even be monetized.

For Eli Fuchs, the selfie provided no such immediacy or audience. The actual process took a hell of a lot of work. In his early efforts, you can tell he was using a mirror to capture his reflection, and he no doubt carefully timed his efforts based on the light available to him. Then he had to develop his film. My mother, who is now ninety, remembers that, even though space was tight at home, “he kept a darkroom with trays holding all sorts of different solvents. Then there was a whole drying situation, with the prints hung on a line.”

At some point, Eli became acquainted with the shutter-release cable, which allowed him to forgo the mirror and simply point the camera at himself. A little later on, he acquired a 35-mm. camera, meaning he could shoot outdoors without lugging around his cumbersome rig: the plate camera, the tripod, and the dark cloth he sometimes draped over his head.

By the nineteen-forties, when he was in his thirties, Eli was clearly more confident in his looks. In photos from this period, his thin frame has filled out, his hair is pomaded, and his mustache is of the pencil-thin, Clark Gable variety. The mugging of his early selfies has vanished. He’s posing dreamily and shirtless in a hammock. He’s looking dapper in a peak-lapel suit with a boutonnière. He’s propping an elbow atop a low wall, holding himself in an “about the author” pose. Sometimes he uses both the shutter-release cable and a mirror—you can tell because, as he holds the cord, he is also casting his eyes slightly to the side, to check out his reflection.

In one such cord-and-mirror series, he is nattily dressed in a plaid oxford shirt and a necktie. He tries out a sly grin, then a cheeky wink. Then the shirt comes off and the stomach is sucked in. As I leafed through these pictures, I was flabbergasted to discover that he did not always carry out these shoots in solitude. Sometimes he had a little helper: my five-year-old mom, who, in one photo, stands behind him in a cap-sleeve dress, a bow in her hair, pressing the shutter-clicker while he smolders for the mirror, wearing only boxer briefs.

What’s striking about Eli’s selfies is how much they rhyme with today’s. His intent, at least where these photos were concerned, was not artistic. He was not out to create a self-portrait à la Rembrandt or Frida Kahlo. He was certainly capable of doing so; on my office wall hangs an elegant ink-wash self-portrait in which he sits at his desk at the Raritan Arsenal, reviewing page layouts and debonairly holding a cigarette. No, in his photographic selfies, Eli Fuchs was simply a young Brooklyn dude trying to create an idealized image of himself—to picture himself as a star.

My mother recalls that he was dissatisfied with his “hook nose.” This term was as loaded back then as it was descriptive. In James T. Farrell’s “Studs Lonigan” trilogy of novels from the nineteen-thirties, set in Chicago’s Irish American South Side, the rough-hewn characters repeatedly refer to Jews as “hooknoses,” not to mention “sheenies,” and, my favorite, “noodle-soup drinkers.”

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

Eli Fuchs 自拍 摄影 家庭记忆 时间跨度 Selfies Photography Family History Generations Cultural History
相关文章