All Content from Business Insider 10月03日
福特CEO倡导技工职业价值,鼓励儿子学习焊接
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

福特汽车CEO吉姆·法利透露,他鼓励儿子从事焊接等技工工作,以应对美国技工短缺的挑战。法利认为,技工职业(他称之为“基础经济”)具有重要社会价值和经济贡献,但长期以来被低估。他强调,拥有熟练的动手能力和解决问题的能力,能够为个人提供职业选择和生活保障。福特正与相关机构合作,推动技工领域的投资和发展,以解决社会基础设施和国家安全对这些技能日益增长的需求。

🔧 **重视技工教育与实践:** 福特CEO吉姆·法利以身作则,让其高中年龄的儿子在暑期学习焊接,强调动手能力和专业技能的重要性。他认为,培养下一代掌握扎实的技工技能,是应对社会发展和国家安全需求的关键。

💡 **重塑技工职业的社会价值:** 法利指出,社会文化倾向于过度推崇高科技和大学教育,而忽视了技工职业的尊严和贡献。他倡导重新认识和庆祝蓝领工人的价值,他们是国家运转和经济发展不可或缺的力量。

📈 **应对技工短缺的行业举措:** 福特汽车正在积极推动多项倡议,以解决技工短缺问题。这包括举办CEO峰会,探讨如何投资和提升基础经济部门的生产力,并与Aspen Institute等机构合作,加速发展相关经济领域。

🛡️ **“基础经济”对国家安全的重要性:** 法利强调,在国家面临危机或冲突时,诸如制造关键物资(如靴子)等基础经济活动至关重要,这是高科技公司无法替代的。因此,保障技工队伍的稳定和发展,是维护国家安全的重要一环。

Ford has been ramping up initiatives to address the large and growing shortage of workers in the skilled trades.


When it came to finding his 17-year-old son Jameson something to do between school years, Ford CEO Jim Farley took a somewhat unusual tack compared with other multi-millionaire executives.

"I made sure that he had a summer job where he learned how to weld," Farley said in a recently published interview with the "Decoder" podcast. "He learned how to fabricate, he learned how to really work with his hands and relate to people.

Farley said the experience gives his son a choice.

"If he turns out to be the greatest welder or a mechanic working on our super duty diesel engines, I will be so thrilled as a parent," he added.

The comments come as the Detroit automaker has ramped up initiatives to address the large and growing shortage of workers in the skilled trades and related fields. Farley calls the domain the "essential economy."

This week, Ford hosted a CEO summit in Detroit to discuss ways leaders can invest in improving the productivity of these sectors.

"We don't have enough people to support our society when things go wrong," he said, referring to firefighters, EMTs, plumbers, electricians, service technicians, factory workers, and more.

In terms of economic impact, the essential economy represents $7.5 trillion of US GDP and 52 million jobs, according to research published in June by the Aspen Institute, which has partnered with Ford on this issue.

Looking closer at the demand for automotive technicians, trade group Tech Force estimated the US needs more than 100,000 new jobs a year to satisfy new demand and replace workers leaving the industry.

In sending his kid off to be a welder (for a few months, at least), Farley says he's hoping to counter a cultural shift that has unfairly devalued blue-collar workers and overemphasized those with elite college degrees.

"Our parents and grandparents made our country wonderful because of these kinds of jobs, and there's incredible dignity in emergency services," he said. "But our society doesn't celebrate those people like they do the latest engineer for AI."

Farley also said an overreliance on tech jobs amid shortages of skilled trades workers could put the US in a vulnerable position regarding national defense, when essential supplies must be made and moved around the country.

"We get into war somewhere, Google is not going to make the boots, but Ford will," he said.

Read the original article on Business Insider

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

福特 吉姆·法利 技工短缺 蓝领工人 基础经济 Ford Jim Farley Skilled Trades Shortage Blue-Collar Workers Essential Economy
相关文章