少点错误 10月03日 12:22
作者近况与书籍写作进展更新
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

作者分享了近期的书籍写作进展,特别是对第二章的重写工作,并表示内容已显著改善。写作过程面临挑战,需要平衡信息量,避免偏离主旨或过早暴露核心论点。尽管进度受个人悲伤情绪影响,作者正投入规律时间努力推进,并希望后续章节能更快速完成。同时,作者提及了通过禅宗的悼念仪式来处理母亲离世的悲痛,并分享了一段重要的禅宗经文及其翻译。

📚 **书籍写作稳步推进**: 作者正专注于重写第二章,目前已取得显著进展,内容质量得到提升,使其更接近可发布的水准。

✍️ **写作的挑战与策略**: 写作过程中,作者面临如何在不偏离书籍核心主旨的前提下,充分阐述观点而不泄露过多信息的难题,尤其在第二章的细节处理上。

⏳ **进度受个人事务影响**: 作者坦承,母亲离世的悲痛对写作进度造成了延误,但通过时间和禅宗的悼念仪式,情绪已逐渐平复,正努力恢复写作节奏。此外,作者计划在母亲节发布一篇关于母亲的文章。

🧘 **禅宗悼念仪式**: 为纪念母亲,作者遵循了禅宗的悼念习俗,包括在灵坛摆放母亲照片并每日持诵《延命十句観音経》,以此来处理悲伤并祈福。文章最后附上了该经文的英文翻译。

Published on October 3, 2025 4:10 AM GMT

I know I just sent you all a new post a couple days ago (if you missed it, it's about programmer compensation and AI, and you can read it here), but I didn’t get around to posting a book update last month and April is almost over, so you’re getting double posts.

The book is making good progress. I’m still working on the rewrite of Chapter 2, but it’s now in a much better state than it was. As in, it now reads like something I’d be proud to publish rather than the quickly drafted first-written chapter of the book that it was.

Unfortunately, progress has been slow because writing about language is extremely tricky. A constant problem I have in general with the book, and especially with this chapter, is saying enough, but not too much, because I both don’t want to pull threads that aren’t related to the book’s central thesis and I don’t want to pull forward arguments for the book’s central thesis too soon.

I’ve been putting in regular hours to make progress, and I feel like I’m getting closer. My hope is that I won’t want to rewrite later chapters as much, and I’ll be able to get through them quicker.

Of course, there have also been delays. As you may remember from the last update in February, my mom passed away, and dealing with the grief made it hard to write. I’m no longer constantly sad or despairing, and I attribute that to giving time for the grief to work through me. I’ll also have a post about her up in time for Mother’s Day.

It also helped to have a grieving process, provided to me by Zen. I kept a photo of my mom and me sat on my altar for the 49 days after she died. In her honor and for her benefit, I chanted the Enmei Jukku Kannon Gyo every day. Since I assume you are not familiar, this an important chant in Zen, and is always chanted as part of funerary practices.

I’ll leave you with it, and the translation of it we use at Bay Zen Center.

Text within this block will maintain its original spacing when published
KAN ZE ONNA MU BUTSUYO BUTSU U INYO BUTSU U ENBUP PO SO ENJO RAKU GA JOCHO NEN KAN ZE ONBO NEN KAN ZE ONNEN NEN JU SHIN KINEN NEN FU RI SHIN
Text within this block will maintain its original spacing when published
Kanzeon! Praise awakeningWe are born with awakeningWe grow with awakeningWe grow with awakening the Way, and our companionsEternity is full of joy; the self is pureMorning’s thought is KanzeonEvening’s thought is KanzeonThought after thought arises in the mindThought after thought is the mind

Thanks for reading Uncertain Updates! Subscribe to receive new posts.



Discuss

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

书籍写作 作者近况 个人更新 禅宗 写作挑战 Book Writing Author Update Personal Update Zen Buddhism Writing Challenges
相关文章