Latest Business News on Fox Business 10月01日
政府停摆:共和党领袖称舒默的举动可能让特朗普掌握主动权
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

美国众议院议长迈克·约翰逊表示,参议院少数党领袖查克·舒默造成的政府停摆,虽然损害了依赖政府服务的普通民众,但也为削减政府规模提供了机会。约翰逊认为,舒默的举动实际上是将权力交给了特朗普政府,使其能够在没有民主党支持的情况下推行一些改革。他指责舒默和众议院少数党领袖杰弗里斯采取了党派政治立场,未能提出“可信”的论据。由于停摆,管理和预算办公室主任将负责决定服务的优先级和暂停,约翰逊认为这可能促使政府更有效地运作。

💰 政府停摆的双重影响:众议院议长约翰逊指出,参议院少数党领袖舒默造成的政府停摆,对依赖政府服务的民众造成了损害,但同时也为削减政府规模和范围提供了契机。他认为,这可能促使政府在停摆后以更有效率和有效的方式为人民服务。

🔑 权力转移与潜在改革:约翰逊认为,舒默的行动无意中将“王国之钥”交给了特朗普总统领导下的行政部门。这意味着在没有民主党支持的情况下,特朗普政府可以推行一些原本难以实现的政策或改革,从而扩大了行政部门的运作空间。

⚖️ 责任归属与效率提升:约翰逊指责舒默和众议院少数党领袖杰弗里斯采取了“党派政治立场”,并批评他们在与特朗普总统会晤时未能提出“可信”的论据。他强调,由于停摆,管理和预算办公室主任将承担决定哪些服务需要优先或暂停的责任,这可能促使政府更有效地做出决策。

House Speaker Mike Johnson, R-La., said Senate Minority Leader Chuck Schumer, D-N.Y., created a problematic government shutdown for the American people — but the move may have handed President Donald Trump the "keys to the kingdom."

"While a shutdown is very damaging for real American people who depend upon government services, it can provide an opportunity to downsize the scope and the scale of government, which is something that we've all always wanted to do," Johnson told "Mornings with Maria" on Wednesday.

"So, in a way, Chuck Schumer has now handed the keys to the kingdom to the executive branch under President Trump to do some things that we would not otherwise be able to do because we would never get Democrat votes for them." 

The House speaker accused Schumer and House Minority Leader Hakeem Jeffries (D-N.Y.) of taking "a partisan political stand for their own purposes" after the duo failed to bring "credible" arguments to their meeting with President Trump.

GOVERNMENT SHUTS DOWN AFTER CONGRESS DEADLOCKS ON SPENDING DEAL

Johnson explained that Office of Management and Budget Director Russell Vought will now be responsible for deciding which services to prioritize or suspend because of the shutdown.

SHUTDOWN EXPLAINED: WHO WORKS, WHO DOESN'T AND HOW MUCH IT COSTS

"And Chuck Schumer has allowed that, so from his political perspective, it's a pretty massive backfire, and there's a real opportunity for government to work more efficiently and effectively for the people [once] those decisions are made."

The federal government shut down overnight after Democrats and Republicans in the Senate failed to reach a spending agreement by the Sept. 30 fiscal year 2025 deadline.

GET FOX BUSINESS ON THE GO BY CLICKING HERE

The shutdown impacts many public services and government agencies, including Medicare and Medicaid, FEMA, Veterans Affairs and the Department of Transportation.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

政府停摆 美国政治 迈克·约翰逊 查克·舒默 唐纳德·特朗普 Government Shutdown US Politics Mike Johnson Chuck Schumer Donald Trump
相关文章