New Yorker 09月28日 19:07
往事与选择:人生道路上的岔路口
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

故事围绕着Jean的家庭聚会展开,通过Miss Sammie和Jean的母亲的对话,展现了她们对过去生活选择的回顾和对未来的期许。Miss Sammie回忆了与Jamal曾计划离开家乡去亚特兰大闯荡,但因怀孕和Jamal的工作而改变了人生轨迹。Jean的母亲则强调了Jean对大学的执着以及Jerrald对学业的态度。聚会中,Jean与伴侣Wole以及弟弟Sylvester的互动,以及她对离开聚会的安排,都暗示着她对当前生活状态的某种思考和对未来的探索。

✨ **人生选择的多样性与偶然性**:Miss Sammie和Jamal曾怀揣着离开家乡、闯荡亚特兰大的梦想,但一次怀孕和一份工作机会改变了他们的人生轨迹,这突显了人生选择的不可预知性和偶然性,也反映了当时社会背景下个体命运的多种可能性。

🎓 **教育与职业道路的差异**:Jean一心向往大学,而Jerrald则对学业不感兴趣,更倾向于跟随父亲工作。这种教育和职业取向的差异,在Jean的母亲和Miss Sammie的对话中得到了体现,并暗示了不同人生道路的选择和可能面临的挑战。

👨‍👩‍👧‍👦 **家庭期望与个人追求**:Jean的家人,特别是Jamesons夫妇,曾希望Jean和Jerrald能走到一起,这代表了一种传统的家庭期望。然而,Jean的个人追求,如对大学的坚持,以及她与Wole的关系,展现了新一代在面对家庭期望时的独立思考和自主选择。

🏡 **故乡情结与未来憧憬**:尽管Jean的家人因“卡特里娜”飓风而留下了亲戚,但前往亚特兰大、阿马里洛等地的讨论,以及对“Juneteenth”节日的提及,都暗示着对更广阔世界的好奇和对不同生活方式的向往,同时也展现了对故乡的回忆和情感。

🚗 **逃离与探索的暗流**:Jean以购买发膜为借口,与Wole和Sylvester一同离开聚会,并选择前往一小时外的阿马里洛。这种“只是兜风”的安排,以及她对Wole和Sylvester谈话的引导,似乎在表达一种对当下聚会氛围或某种现实的暂时规避,以及对未知或更远方的一种探索。

💨 **代际沟通与文化差异**:Sylvester在聚会中表现出的年轻一代的语言风格和行为方式,与Jean的母亲的期望形成对比。Wole作为外来者,其纽约口音和与当地文化的互动,也展现了不同地域和文化背景的碰撞与融合。

Miss Sammie continued, “You might not believe this, but Jamal and I about up and quit here for there.” She settled in, remembering. “This was back in the day, well before your family came to town. He and I had finished Borger High, and Jamal didn’t see many prospects hereabouts, or even down to Amarillo. Atlanta had the Black mayors, and Hank Aaron had done his thing and Dominique was doing his, and Jamal said we ought to give it a shot. So I thought, Why not?”

“What happened?”

“Jerrald!” she said, laughing toward Jean’s mama, who’d returned and was perched on the arm of the sofa. “I got pregnant and Jamal got onto a crew out at the refinery and, well, that was that.”

She leaned in closer. “I always hoped that you and Jerrald might find your way to each other.”

Jerrald was a few years older, a high-school senior when Jean was a sophomore, and he and Jean had never become friends, much less the sweethearts that the Jamesons had so clearly wished for.

Jean’s mama jumped in. “Jean was always set on college, and you know good and well that Jerrald wasn’t ever interested in all that!”

“The boy would’ve gone,” Miss Sammie protested.

Jean’s mama sucked her teeth.

They were like twins separated at birth who’d found each other as adults—her mama, a Sweet Mu Pi from Spelman, like Jean herself was now, and Miss Sammie, who cleaned offices around town after hours. So different, yet so alike.

“Besides,” her mama said, “you told me Jerrald enjoyed working alongside his daddy.”

“He would so have gone,” Miss Sammie said, “had that coach come through with the scholarship he promised.” Then, to Jean, “You’ve done well for yourself, though, baby girl. More than well.”

Jean followed her gaze out the window, to where Wole was bantering with Jean’s brother Sylvester and Jerrald and some of Jerrald’s cousins who’d been staying with them since Katrina, the summer before.

“I spent my entire life working, and look where we are now—on the brink of extinction.”

Cartoon by Sarah Kempa

Miss Sammie asked, “Do Atlanta Juneteenths be like we do around here, with the collards and the mac ’n’ cheese and the rest? You know, putting your foot in it.”

“Truth be told, I don’t remember Juneteenths from when I was a girl,” her mama said. “Jubilee Day at the New Year, but no Juneteenth.”

“Maybe they’ll make it a national holiday one day,” Miss Sammie said, “and everybody all over will celebrate it.”

“You’re dreaming for real now,” Jean’s mama shot back. “Juneteenth?”

They both laughed.

“You right, you right,” Miss Sammie said, rising and moving toward the door.

To Jean, she said, “Come on back outside. Everybody wants to hear about your new life.”

Jean nodded. “I’ll be right out.”

The clock beside Michael Jackson-Jesus read three-forty. An hour had passed since their arrival. Jean slipped outside into the still swelling party, the yard filled shoulder to shoulder now, some folks dancing. As she came upon Wole, his New York accent sounded thicker than usual: “Three-on-three toouh-nuh-ments? No way! The city leagues are where the best ball is at.”

Jean gently tugged his shirt. “We need to get going. I still have that errand to run before the store closes.”

For Jane Carter hair cream. She didn’t really need any, but the errand provided a good excuse to leave.

Wole looked nonplussed but said goodbye to those around him.

Jean’s mama saw through the ruse but misread it. When Sylvester said, “I’ma come, too,” she told him, “Boy, leave those two be for five minutes.”

“It’s all right, Mama,” Jean said, waving for Sylvester to join them.

She handed Wole the keys to her mama’s Mitsubishi wagon, his preference being to drive, and went around to the passenger side. Sylvester climbed in back, buds in his ears, iPod in hand, his head bobbing to some beat. She directed Wole to Cedar Street.

“Where we headed?” Sylvester asked, leaning up between the bucket seats.

“Nowhere,” Jean said. “Just riding.”

“How about Amarillo, then?”

Wole asked, “Back where I flew into?”

It was an hour away, but there was more going on there than in Borger and Jean needed the time to go by.

“It’s where we’d go in high school,” she explained to Wole. “They have a mall and more restaurants—”

“And Wonderland Park!” Sylvester jumped in, like he was eight rather than eighteen. She couldn’t tell if he was being serious or facetious.

Both he and Wole peered at Jean, Wole glancing back and forth toward the road.

“O.K.,” she said. “Why not?”

She pointed to where he should turn, onto State Highway 136, past Bulldog Stadium and out of town.

Wole, eying Sylvester in the rearview, asked about his plans for college, about the high-school basketball team. Their mama corrected Sylvester when he spoke like his crowd and, at home, mostly he didn’t. But here he was, all hand gestures and loud, carrying on. “Them fools cain’t ball! For real, bruh—they booger.”

Turning toward Jean, Wole patted his breast pocket. “Why don’t we fire one up.”

She laughed as though he’d told a joke. “Quit playing,” she said.

But he persisted, pulling out what remained of the spliff she’d rolled earlier, and Jean snapped, firm and definitive, “No!”

Wole faced fixedly forward, both fists clenching the steering wheel.

“Dang, Negro,” Sylvester said from the back. “Please don’t tell me you think I don’t smoke.”

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

人生选择 家庭 成长 过去 未来 代际 文化 Life Choices Family Growth Past Future Generations Culture
相关文章