All Content from Business Insider 09月28日 17:27
企业高管因政治环境趋紧而减少公开露面
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

在当前政治环境下,企业高管正变得越来越谨慎,倾向于回避公开采访和稀释沟通内容。这种趋势源于美国政府对批评者的施压,促使领导者担心任何公开言论都可能招致不必要的关注。公关专家指出,CEO们正推迟或拒绝媒体和公开演讲机会,即使是看似无关紧要的话题,也因担心激怒白宫而变得沉默。线上和内部沟通也变得格外小心。这种“闭嘴”策略反映了企业领导者在政治风波中对自身脆弱性的认知,以及避免被卷入争议漩涡的担忧。他们更倾向于专注于业务本身,而非涉足政治领域,以规避潜在的职业风险和对公司声誉的损害。

🎤 **高管公开言论趋于谨慎**:在政治压力下,企业高管正大幅减少公开露面和接受采访。即使是无关政治的话题,也因担心引起白宫或其他政治力量的负面关注而选择回避。这种谨慎态度延伸至线上和内部沟通,以规避潜在的争议和负面影响。

⚖️ **政治环境导致“闭嘴”策略**:近期美国政府对批评者的施压,例如针对乔治·索罗斯和里德·霍夫曼等人的言论,以及对吉米·坎摩尔节目的干预,都加剧了企业领导者的担忧。他们害怕因公开表态而被“标记”或卷入政治漩涡,从而影响政府合同或职业发展。

📉 **避免“火药桶”式争议**:公关专家指出,企业领导者正极力避免任何可能被断章取义、引发网络病毒式传播的言论。无论是意外还是有意,一旦发表了有争议的政治性言论,不仅可能面临政府的审查,还可能因违反公司政策或合同而面临失业风险,尤其当言论对公司造成经济损失时。

💼 **回归本业,聚焦业务**:专家建议,CEO们应专注于自身业务和行业领域,避免涉足政治。在当前极易引发两极分化的政治氛围中,任何跨界言论都可能为自身带来不必要的麻烦。保持在专业领域内,是规避风险、维护公司利益的明智选择。

Business leaders have long embraced the adage: "There's no such thing as bad publicity."

Not anymore.

Company leaders are becoming increasingly tight-lipped in the wake of the Trump administration's fresh attacks on philanthropist George Soros, LinkedIn co-founder Reid Hoffman, and comedian Jimmy Kimmel, several public-relations pros told Business Insider.

They said CEOs are declining press and other speaking opportunities, even on seemingly benign topics, for fear of irking the White House and beyond. The PR pros added that company leaders are also being extra cautious about what they write online and in internal communications.

In recent weeks, two CEO clients of Marin Richardson, CEO of Disrupt PR in Austin, turned down offers to do interviews with major media outlets. She said one of the opportunities was on a somewhat politically sensitive topic, and the other wasn't controversial at all. She added that one of the clients is pursuing federal contracts, while the other works with lobbyists.

"They're afraid of getting flagged or on a list that would imply they shouldn't be engaged by the government," Richardson said. "It's just such a polarizing climate."

Similarly, CEO clients have lately been telling Lydia Davey, cofounder of Attentio PR in San Francisco, that they're worried a speaking-engagement mishap will derail their careers.

"I am seeing an unwillingness right now to have a point of view on almost anything," she said. For example, the CEO of a hospitality company recently passed up an opportunity to discuss the state of the tourism industry with a major business publication. "They're just not willing to risk it," Davey said.

Under pressure

Choosing silence is understandable, leadership and communications experts told Business Insider, given the pressure that several of President Donald Trump's critics are now under.

Trump recently singled out Soros and Hoffman as Democratic donors who may need investigating. Disney and Sinclair temporarily pulled Kimmel's late-night show over remarks the comedian made about the killing of Trump ally and conservative activist Charlie Kirk.

"Organizations and their leaders are aware, in this moment, of how vulnerable they are to the winds of political change," Don A. Moore, a professor at the University of California-Berkeley's Haas School of Business who researches confidence, told Business Insider. "That awareness ought, sensibly, make them more reluctant to take public stances."

White House spokeswoman Abigail Jackson told Business Insider that it is "the ultimate hypocrisy to accuse President Trump of what Joe Biden actively did throughout his presidency: engaging in lawfare against his political opponents."

Avoiding the hornet's nest

Vice President JD Vance's recent urging of Americans to report people who praise Kirk's death to their employers has also added to company leaders' anxiety as of late, leadership experts told Business Insider. Several companies have since fired or disciplined workers for comments they made about Kirk on social media, including Microsoft, Delta Air Lines, and Nasdaq.

"Whether you agree or disagree with Vance, he is pressuring CEOs" to take a stand on the matter, said Laura Greve, a psychologist in Boston for C-suite executives, politicians, and other high achievers.

Further driving leaders to keep mum is the painful reality that just about anything they say publicly could be taken out of context in the form of a short video clip or written pull-quote, and then go viral online.

"All of a sudden, things are going to be attributed to you that you didn't mean," said Ronald J. Placone, a communications professor at Carnegie Mellon University's Tepper School of Business in Pittsburgh.

There's also the potential for a live, public conversation between a CEO and another person — be that a journalist, another CEO, or audience members — to go politically sideways.

"You don't want to be baited into getting there," said Placone. "You don't want to be caught up in that hornet's nest."

CEOs who make politically charged comments by accident or intentionally could land themselves in hot water with more than just the Trump administration. If their contract or company policy prohibits certain language, their jobs could end up on the line, especially if the remarks end up hurting the business financially, warned Andrew B. Zelman, an employment attorney in Fort Lauderdale.

Gary Rich, founder of leadership-coaching firm Rich Leadership in New York, said it's fine for CEOs to talk publicly about their businesses or the industry they're in. He just recommends they avoid wading into politics, no matter who's in the White House.

"Stay in your lane running the business," he said. "When CEOs step into areas where they are not experts, they almost always create problems for themselves."

Read the original article on Business Insider

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

企业高管 政治压力 公开沟通 公关策略 CEO Business Leaders Political Climate Public Relations Corporate Communication
相关文章