Fortune | FORTUNE 09月25日 22:47
欧盟委员会驳斥苹果公司对数字市场法的诉求
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

欧盟委员会明确表示,无意废除《数字市场法》(DMA)。此前,苹果公司在回应DMA相关咨询时,呼吁废除或缩减该法案,声称其阻碍了创新,并损害了隐私和安全。苹果认为DMA要求其将部分功能适配非自家产品,增加了工程复杂性,并导致部分新功能在欧盟地区发布延迟,例如AirPods的实时翻译功能。此外,苹果还指出,允许第三方应用商店和支付系统会带来安全风险,并对访问用户数据和核心技术的要求表示担忧。然而,欧盟委员会发言人坚决反驳,强调DMA旨在增加用户选择,而非降低隐私和安全标准。

📱 欧盟委员会明确拒绝废除《数字市场法》(DMA)。发言人Thomas Regnier表示,委员会无意撤销该法案,并强调DMA的核心目标是促进市场竞争和用户选择,而非损害科技巨头的隐私或安全标准。

⚖️ 苹果公司对DMA提出严厉批评,呼吁废除或缩减该法案。苹果认为DMA阻碍了创新,损害了隐私和安全,并导致其部分新功能在欧盟地区的发布延迟,例如需要适配非苹果设备的实时翻译功能。

🔒 苹果公司担忧DMA带来的安全风险。苹果指出,要求其在iOS上允许第三方应用商店和支付系统,以及向竞争对手开放用户数据和核心技术,会增加在线诈骗、恶意软件等安全隐患,威胁用户安全。

🚀 DMA旨在打破“守门人”科技巨头的市场垄断地位。该法案旨在确保大型科技平台能够为用户提供更多选择,并鼓励更公平的市场竞争环境,而非限制创新或降低安全防护。

The European Commission, the 27-nation bloc’s executive branch, said Thursday that’s not going to happen.

“There is absolutely no intention from the Commission’s side to repeal the DMA,” said Commission spokesman Thomas Regnier, referring to the Digital Markets Act.

The iPhone maker outlined its complaints the day before in a response to a consultation on the DMA, a sweeping set of rules designed to stop Big Tech companies from dominating markets.

The company said “the DMA should be repealed” or scaled back, saying it’s undermining innovation and eroding privacy and security.

Apple has long opposed the law and was one of the first companies to be fined after the rules took effect last year, with a 500 million euro ($587 million) penalty in an app store case.

Apple said Europeans are being left behind the rest of the world because it has to spend more time trying to figure out how to get new features to comply with the rule book.

“The DMA requires Apple to make certain features work on non-Apple products and apps before we can share them with our users,” the company said in a blog post. “Unfortunately, that requires a lot of engineering work, and it’s caused us to delay some new features in the EU.”

For example, under the DMA, the live translation feature that Apple unveiled earlier this month for use with AirPods would also have to work with wireless earbuds from other brands. The feature uses an iPhone’s on-device AI to translate when other languages are spoken around the person using them. Apple says it needs more work to make sure conversations, which are processed on the device, stay private if used with non-Apple products.

Other features affected include iPhone Mirroring with Mac computers, and Apple Maps’ Visited Places and Preferred Routes.

Apple also said EU requirements to allow alternative app marketplaces and payment systems onto iOS expose users to security risks such as online scams and malware disguised as games.

And DMA provisions requiring Apple to comply with rivals’ request to access “user data and core technologies” creates “serious risk” for its users, it said.

Apple said it’s complying with the regulations but asked regulators to take a closer look at how they’re affecting Europeans.

At a regular European Commission press briefing in Brussels, Regnier pushed back against Apple’s complaints.

“Nothing in the DMA requires companies to lower their privacy standards, their security standards,” Regnier said. “To the opposite, it’s just about giving our users more choice.”

Fortune Global Forum

returns Oct. 26–27, 2025 in Riyadh. CEOs and global leaders will gather for a dynamic, invitation-only event shaping the future of business.

Apply for an invitation.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

数字市场法 DMA 欧盟委员会 苹果公司 科技监管 Digital Markets Act European Commission Apple Tech Regulation
相关文章