Fortune | FORTUNE 09月25日
史蒂夫·哈维的奋斗之路
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

史蒂夫·哈维,现年68岁,身家达2亿美元。但在他成名之前,他经历了近三年的无家可归生活,睡在福特Tempo车里,用冰盒保存食物,靠每周50美元的收入生活着。这段艰难的经历让他深刻体会到,无论多么成功,未来都充满变数。他强调,要时刻保持对未来的希望,因为今天是暂时的。即使成名后,哈维也承认保持成功是一个持续的挑战。他认为,赚钱很难,保持财富并增加财富更难。成功就像做100个俯卧撑,需要长期训练,但保持体形并持续做下去更难。从大学辍学、打零工到成为亿万富翁,哈维的经历证明了他的毅力和决心。他的核心建议是,年轻人要找到自己的天赋,并敢于面对不适,才能成功。

🌟史蒂夫·哈维在成名前经历了近三年的无家可归生活,这段经历让他深刻体会到未来充满变数,要时刻保持希望。

💪哈维认为,成功就像做100个俯卧撑,需要长期训练,但保持体形并持续做下去更难,保持成功是一个持续的挑战。

🔑他的核心建议是,年轻人要找到自己的天赋,并敢于面对不适,才能成功。

📈从大学辍学、打零工到成为亿万富翁,哈维的经历证明了他的毅力和决心,他的多事业策略是为了避免失去唯一收入来源。

🙏哈维强调,赚钱很难,保持财富并增加财富更难,要不断给自己施压,才能不断进步。

But it wasn’t always glitz and success for the now 68-year-old. Long before becoming worth some $200 million, Harvey spent nearly three years homeless—sleeping in his Ford Tempo, keeping food cold in an Igloo cooler, and living on bologna sandwiches from making just $50 a week. The experience, while grueling, proved eye-opening and formative, teaching Harvey the value of never losing sight of the future.

“Because today is temporary; if it all goes right, today will be called yesterday, and if it all goes really right, tomorrow is going to be today,” Harvey told The Pivot Podcast in an interview released last week. 

“If you can understand that it can change for you tomorrow, it’ll give you the fortitude to hang in there today because all you got to do is wake up.” 

Even after becoming a household name across the globe, Harvey admits staying successful is an everyday struggle.

“It’s hard to make money, man, and it’s hard to make a lot of money and it takes a long time to make a lot of money,” Harvey said. “But if you think it’s hard to make money, it’s way harder to keep it and to add to it.”

For Harvey, financial success is like a physical feat: Doing 100 push-ups might take years of training, but it’s even harder to stay in shape to keep doing it. “To stay successful, guess what you got to do? You got to lock and hold. And after 100, that locking and holding is hard because you’ve done burned everything up getting there.”

From college dropout working odd jobs to multimillionaire

Harvey was born in West Virginia, with his father working as a coal miner to support his five children. After taking classes at both Kent State University and West Virginia University, Harvey dropped out of college and worked a string of odd jobs— mailman, insurance salesman, and auto-plant worker—searching for his footing.

But security was fleeting. One year, he was laid off from General Electric right before Thanksgiving, forced to return home with a 20-pound turkey but no income for his family. Over the years, Harvey said he cycled through 10 or 11 different jobs. His turning point came at 27, when he won $50 at a comedy club and decided he had nothing left to lose. He quit his steady job selling insurance and took a leap into comedy—a gamble that would change his life forever.

Harvey’s desire to find stability is the reason he now says he juggles so many ventures: Losing one gig never leaves him with nothing.

“I’ve been running from poverty so long because I was in it for so long,” he told The Pivot Podcast. “I guess I am kind of afraid of it going bad.” 

Harvey’s core advice for young people searching for their own version of success is simple: it’s not about the resources you may have, but rather uncovering your personal gift.

“You gotta get comfortable with being uncomfortable if you ever wanna be successful,” he said in 2018. “Start putting some pressure on yourself.”

You can watch the full Steve Harvey episode of the Pivot Podcast below:

Fortune Global Forum

returns Oct. 26–27, 2025 in Riyadh. CEOs and global leaders will gather for a dynamic, invitation-only event shaping the future of business.

Apply for an invitation.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

史蒂夫·哈维 奋斗 成功 人生经验 励志
相关文章