New Yorker 09月25日
苏裔作家Shteyngart的割礼经历
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

苏裔作家Shteyngart讲述其在苏联移民到美国后经历的割礼事件,以幽默和深情描绘了手术意外、生理和心理变化,以及对自我认同和人际关系的深远影响。

Watch “The Guy Who Got Cut Wrong.”

Gary Shteyngart was just seven years old when his family emigrated from the Soviet Union and settled in Queens. He remembers the transition as one of “leaving black-and-white for pure Technicolor.” Circumcisions weren’t performed in the Soviet Union, and, soon after the family’s arrival in the U.S., his father encountered a man going door to door, persuading newly arrived immigrants to circumcise their kids. And so, as part of the family’s project of fitting into their new country, Shteyngart went under the knife.

He awoke in pain, and with an anatomical change that wasn’t exactly the one that had been planned. In Dana Ben-Ari’s short film, Shteyngart describes the details with humor, pathos, and the help of a cucumber. While his air is mostly comic, his account touches on deeper matters, from the confusion and fear that attended the procedure and its aftermath to the long shadow it cast over his relationships and self-confidence, especially in his youth. “We treat penises as a joke,” he says, but his story is a serious one, about living with physical pain and the loneliness of feeling different. “This country broke my penis,” he says, “but it could not break my spirit.”

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

割礼 苏裔作家 自我认同 人际关系
相关文章