All Content from Business Insider 09月23日
辞职旅行后返乡:一次关于成长与稳定的探索
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

故事讲述了作者在经历失恋后,辞去工作踏上长达18个月的环球旅行。旅行初期充满了新奇与快乐,但随着时间的推移,旅居生活逐渐变得艰难。在照顾生病的祖母后,作者决定结束旅程,返回家乡。在家乡,作者重新找到了生活的稳定,并在此过程中实现了自我成长,学会了平衡旅行的渴望与日常生活的价值。

💔 情感触发的旅行:作者在经历了一段痛苦的分手后,为了寻求改变和疗愈,毅然辞职踏上了为期18个月的环球旅行。这段旅程最初是逃避失恋痛苦的途径,但随着时间推移,她体验了欧洲、亚洲等地的风光,并在旅途中结识了新的朋友,获得了宝贵的独立生活经验。

⛰️ 旅居生活的挑战与转变:尽管旅行初期充满“吃,祈祷,爱”式的浪漫体验,但随着旅程的深入,作者面临了现实的挑战,包括经济压力、照顾家人的责任以及旅居生活的疲惫。在台湾照顾生病的祖母的经历,让她从“度假模式”转变为承担责任,体验了情感上的消耗。

🏝️ 意外的回归与新的生活方式:在泰国小岛上短暂重拾自由与快乐后,作者因经济问题和倦怠感,最终选择结束旅程,返回家乡。在家乡,她得到了家人的支持,重新建立了社交网络,并通过整合旅行中的感悟(冥想、写作、舞蹈、瑜伽)找到了新的生活节奏和内心的平静,认识到稳定生活与创意相结合的重要性。

🌱 成长与和解:最终,作者在家乡找到了比在路上更适合个人成长的环境。她学会了面对和处理曾经试图逃避的痛苦,并将旅行视为一种更可持续、更平衡的生活方式,而非逃避现实的手段。这次经历让她明白了稳定生活和个人成长同样充满价值。

I quit my job to travel full time.

At the end of 2022, after a year of living together, my boyfriend broke up with me. I'd built my life around him, even taking a marketing job in Colorado to move in together. I was shattered.

I was stuck at a job I wasn't excited about and found myself with nowhere to go. I knew I needed a change, but I wasn't sure what that could look like.

Shortly after the breakup, I called my best friend, Megan, an English teacher in Madrid. We'd always dreamed of backpacking together, but the timing had never worked out — until now.

She had the summer off, and I was suddenly untethered. So, I saved every penny, quit my job, and set off for Madrid in June 2023.

At first, the trip was everything I could have dreamed of

Megan and I had a great time exploring together.

The first few months were magical, as my "Eat, Pray, Love" fantasy came to life.

We spent our days savoring tapas in Madrid, biking through Copenhagen, and hiking the Path of the Gods on the Amalfi Coast.

I rarely thought about the breakup, but when I did, the pain was buried beneath the next breathtaking view or plate of paella.

After Europe, we headed to Asia — meditating with monks in Thailand, riding mopeds through Vietnam's mountains, and dancing with strangers in Japanese nightclubs.

Eventually, though, Megan returned to Europe, and I stayed behind in Taiwan to live with relatives.

I ended up staying another six months to take care of my sick grandma. She was in need of constant attention, and I was determined to help support my family and soak in what could be our last moments together.

Though I was grateful to be of service, caretaking was emotionally draining. It was clear I was no longer on summer vacation — I was drowning in diapers and desperation.

In February 2024, I left Taiwan, ready to end my journey abroad, and bought a plane ticket from Bangkok to Chicago. I wanted to make one final stop at Koh Phangan, a small Thai island, to visit a friend. From there, I'd fly back home.

I loved living in Thailand.

Arriving on the island was a whirlwind. Every day, I met backpackers on the beach, swam in the sea, and wrote in coffee shops. For the first time in a while, I felt free, confident, and joyful.

Daily activities included singing with friends, savoring mango sticky rice, and dancing in the jungle. I ended up falling in love with the lifestyle. I flew back home only to pack up my stuff and move back to Koh Phangan.

But money quickly became tight. I picked up odd jobs — verifying votes for the Associated Press and even acting as an extra on "The White Lotus."

I tried to become a freelance travel writer as a means to support myself, but I had no idea where to start. Soon, I felt burned out and was spending more time on Netflix than at the beach.

As my income dwindled, so did my mental health. I felt like a failure, unable to accomplish my big dreams of living abroad. By fall, I sank into a depression, worsened by watching tourists relaxing on their dream getaways. I was a ghost of the person I was when I first arrived.

By winter, I finally accepted that the adventure had run its course. On Christmas Eve 2024, I landed at O'Hare International Airport, where my parents picked me up for a cozy night of board games and karaoke.

Coming back home was healing for me

When I moved back home, my parents were a major source of support.

What began as an escape from heartache became a transformative 18-month journey.

I reconnected with family, made friends around the world, and found a new sense of independence. Moving back home was a culture shock — but it gave me space to process everything I'd been through.

At times, I felt embarrassed for coming back, but as my mental health improved, I realized it was for the best.

I found a stable job, rebuilt a support network — from old and new connections — and developed a routine that integrates everything I learned: meditating, writing, dancing, and practicing yoga.

At home, I've found joy in the comfort of everyday life — in quiet walks with my parents, picnics with my best friends, and working on my writing every day. I thrive when I have a stable routine filled with moments of creativity.

I'll never stop traveling, but instead of constantly moving, I now take shorter trips. It's nice to enjoy each destination without the stress of a daily grind.

Now, after a few months of being settled, I'm in a much better place for growth than I ever was on the road. And little by little, I'm facing the grief I once tried to outrun.

This story was originally published on July 3, 2025, and most recently updated on September 22, 2025.

Read the original article on Business Insider

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

辞职旅行 环球旅行 失恋 人生转变 自我成长 稳定生活 Quitting Job World Travel Breakup Life Change Personal Growth Finding Stability
相关文章