Latest Business News on Fox Business 09月21日 21:04
影后贝蒂·戴维斯的缅因故居已售出
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

传奇影星贝蒂·戴维斯位于缅因州开普伊丽莎白的故居近期以1340万美元的价格售出,该房产最初挂牌价为1500万美元。这座占地8英亩的房产,被戴维斯昵称为“女巫之路”,曾是她与演员加里·梅里尔共同生活并抚养子女的地方。尽管目前的住宅建于2002年,但它仍然保留了戴维斯生活过的历史印记。该房产还包含一个两居室的马车房、一个谷仓以及1200英尺的海岸线。

🌟 贝蒂·戴维斯位于缅因州开普伊丽莎白的故居,昵称为“女巫之路”,已成功售出。该房产最初以1500万美元挂牌,最终成交价为1340万美元,显示出其在房地产市场上的吸引力。

🏡 戴维斯曾与演员加里·梅里尔共同居住于此,并在房产内抚养了他们的养子女以及她与前夫所生的女儿。这段时期是她生活的重要组成部分,为房产增添了历史和情感价值。

🌳 占地8英亩的房产不仅包括一栋现代化的主屋(建于2002年),还拥有一个独立的双卧室马车房、一个谷仓以及绵延1200英尺的海岸线,提供了丰富的居住和休闲空间。

🎬 贝蒂·戴维斯是好莱坞黄金时代的标志性人物,曾获得11次奥斯卡提名并两次获奖,其职业生涯跨越数十年,留下了如《彗星美人》和《兰闺惊梦》等经典作品。

Bette Davis' former home in Maine has a new owner.

The legendary actress's estate in Cape Elizabeth was placed on the market in July for $15 million, according to the New York Post, and recently sold for $13.4 million. Legacy Properties Sotheby’s International Realty agents Sam Michaud and Bill Gaynor held the listing.

Playfully dubbed "Witch Way" by Davis, the home is found on an 8-acre property. She lived in the home during her marriage to actor Gary Merrill, whom she met on the set of the 1950 film "All About Eve." The couple raised their adoptive children, Margot and Michael, in the home, as well as Davis’ daughter from her previous marriage, Barbara Davis Hyman.

After 10 years together, Davis and Merrill went their separate ways in 1960. Davis then bid the property farewell for good.

CHRIS PRATT DRAGGED INTO KATY PERRY’S $15M MANSION SHOWDOWN WITH U.S. VETERAN’S FAMILY AS TRIAL KICKS OFF

"The property attracted interest nationally and internationally. One of the finest estates in Maine," Michaud told Fox News Digital. "It sold in just 30 days. I am not surprised by the speed of the sale. A once in a lifetime opportunity."

According to the New York Post, the current main house is not where Davis and her family lived, and was constructed in 2002. The 7,600-square-foot home includes five bedrooms and eight bathrooms.

Also found on the property is a two-bedroom, 2,000-square-foot carriage house with its own kitchen and balcony. The grounds also boast a barn and 1,200 feet of shoreline.

Davis began her acting in the 1930s and had her big break in 1934 when she starred in "Of Human Bondage." While the actress didn't initially earn an Academy Award nomination for her performance, the Academy received so much backlash for the snub that they changed the rules to allow write-in nominations, leading to her first Oscar nod.

Although she didn't win that year, Davis went on to take home the best actress award in 1936 and 1939 with a career total of 11 nominations.

One of the films she is most well-known for is the 1962 classic, "Whatever Happened to Baby Jane." In the film, Davis plays the titular character, a former child star who torments her paraplegic sister.

Her sister in the film is played by Joan Crawford, a pairing which surprised Hollywood, as it was common knowledge in the industry that the two did not get along. Their feud began in the early 1930s when Davis was first starting out, as the two were often compared to one another.

GET FOX BUSINESS ON THE GO BY CLICKING HERE

The tension between them while filming the movie was the main plotline of the 2017 hit show, "Feud: Bette and Joan." The series starred Susan Sarandon as Davis and Jessica Lange as Crawford. While they were playing rivals, Saradon said Lange was the one who convinced her to take the role.

"I’ve known Jess for a long, long time because, you know, as you survive in this business, a lot of people fall away – a lot of women are no longer around working as much as we have been lucky to work," Sarandon told Fox News in March 2017. "Yes, because she (Lange) was very enthusiastic and Ryan [Murphy] was enthusiastic, and I’ve never signed on for something when I’ve only seen a tiny piece of it…. I didn't have any idea where it was going…"

Through her portrayal of the iconic actress, Sarandon said she "learned a lot about her that I didn't know for sure." She also explained playing the role made her "examine certain things" because she had never thought of herself as old.

CLICK HERE TO READ MORE ON FOX BUSINESS

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

贝蒂·戴维斯 故居 缅因州 房地产 Bette Davis Estate Sale Maine Real Estate
相关文章