《联合早报》 09月19日
澳巴新防务条约引关注,中方呼吁保持独立合作
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

澳大利亚与巴布亚新几内亚正计划签署一项互助防务条约,该条约规定双方在遭受武装攻击时相互防卫。中国驻巴新大使馆对此表示,尊重巴新与其他国家签署协议的权利,但强调协议不应具有排他性,不能针对第三方或损害中国利益。中方呼吁巴新保持独立自主,并继续深化与中国的互利合作。此举发生在地区影响力竞争加剧的背景下,中国已向太平洋岛国投入巨资建设基础设施,而澳大利亚则在加强在该地区的外交和安全介入。澳巴新方面表示,条约文本已明确写入不得妨碍第三方合作的条款,以回应中方关切。巴新总理将派国防部长赴华商讨相关事宜。

bilateral defense agreement, aiming to bolster security ties and mutual defense capabilities between Australia and Papua New Guinea. The treaty outlines a commitment for both nations to defend each other in the event of an armed attack, signaling a strengthening of their strategic partnership in the Pacific.

China's reaction to the treaty highlights regional geopolitical sensitivities, with its embassy in PNG urging that the agreement should not be exclusive, target any third party, or infringe upon China's legitimate rights and interests. This underscores the ongoing competition for influence in the Pacific Islands region.

Papua New Guinea has been urged by China to maintain its independent foreign policy and continue to foster cooperation with Beijing, emphasizing the importance of balanced international relations. This call for autonomy reflects China's broader strategy in engaging with Pacific island nations.

Australia and Papua New Guinea have sought to address China's concerns by including provisions in the treaty that stipulate cooperation with third parties must not hinder the treaty's execution. This move indicates an effort to navigate the complex regional dynamics and reassure China.

The diplomatic engagement concerning the defense treaty extends to direct communication, with Papua New Guinea's Prime Minister announcing that its Defense Minister will visit China to discuss the matter, reflecting a proactive approach to managing international relations and addressing potential concerns.

针对澳大利亚与巴布亚新几内亚计划签署互助防务条约,中国驻巴新大使馆警告,不要损害中国的利益和主权,并呼吁巴新保持独立自主,继续推动与中国的合作。

据法新社报道,澳洲与巴新本周就防务条约文本达成一致,双方承诺在遭受武装攻击时相互防卫。

中国驻巴新大使馆发言人星期四(9月18日)说,中国尊重巴新与其他国家签署协议的权利,但协定不应具有排他性,也不应限制巴新与其他国家合作,更不能针对第三方或损害中国的合法权益。

发言人也呼吁巴新保持独立自主,并继续推动与中国的互利合作。

过去10年,北京向太平洋岛国投入数十亿美元(10亿美元约等于12.8亿新元)建设医院、体育场和道路等基础设施,以争取支持;澳洲则加大在这一地区的外交与安全介入。

澳洲和巴新指出,协定将在两国内阁审议后正式签署。条约文本明确,双方与第三方的合作不得妨碍协定执行。这被视为对中国关切的回应。

巴新总理马拉佩(James Marape)说,将派国防部长约瑟夫(Billy Joseph)赴华讨论有关协定的事宜。

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

澳大利亚 巴布亚新几内亚 防务条约 地缘政治 中国 太平洋岛国 独立自主 互利合作 Australia Papua New Guinea Defense Treaty Geopolitics China Pacific Islands Independence Cooperation
相关文章