Mashable 09月19日
Meta新款智能眼镜评测:显示效果出色,手势控制待完善
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

Meta近期推出的新款Ray-Ban智能眼镜集成了内置显示屏和手势控制腕带,售价799美元。尽管初期演示视频出现技术故障,但实际体验显示,其600x600 90Hz的显示屏在右侧镜片中,亮度高达5000尼特,无需额外调整即可清晰可见,且能有效保护隐私,防止他人窥视。配套的Neural Band腕带通过手势操作眼镜应用,虽然有时存在输入不准确的问题,但整体表现被认为具有“魔法感”,并有潜力随着时间推移和用户适应而更加流畅。此外,眼镜的实时语音转录功能表现良好,有望支持未来多语言翻译,但在嘈杂环境中识别单一发言者方面仍有提升空间。

💡 **出色的内置显示屏:** 新款Meta Ray-Ban智能眼镜配备了一个集成在右侧镜片中的600x600, 90Hz显示屏,峰值亮度高达5000尼特。评测者普遍反映,该显示屏无需用户进行复杂的定位或微调,即可在戴上眼镜的瞬间呈现清晰画面,大大提升了用户体验的便捷性。

🔒 **有效隐私保护:** 尽管显示屏位于用户眼前,但其他观察者从外部视角很难看到屏幕上的内容,有效避免了信息泄露的风险。这意味着用户可以更加私密地查看消息或视频,而不会引起旁人的注意,确保了个人隐私。

✨ **创新手势控制与待改进之处:** 配套的Neural Band腕带通过手势控制眼镜应用,被形容为“像魔法一样”。尽管在某些情况下,手势输入可能需要尝试一两次才能被准确识别,但其整体表现被认为优于预期,并且随着用户熟悉和技术迭代,有望实现更流畅的操作体验。

🎙️ **实用的实时语音转录:** 眼镜的实时语音转录功能在实际演示中表现良好,能够准确捕捉对话内容。这一功能不仅有助于用户在嘈杂环境中理解对话,还为未来实现实时语言翻译奠定了基础,展现了其作为通讯辅助工具的潜力。

You may have heard that Meta announced some high-tech smart glasses this week. You also may have seen a viral demo video featuring Mark Zuckerberg where the product didn't work at all. Like, at all. The good news is that's apparently not always the case.

The two major differentiators between these glasses and the other Meta Ray-Ban specs is that there's now a built-in display, and it comes with a fancy, futuristic wristband that lets you use hand gestures to navigate around apps on said display. Some members of the tech press got hands-on sessions with the new Meta Ray-Ban Display glasses, which retail for a whopping $799.

Spoiler alert: Apparently, these smart AR glasses are the real deal.

Meta Ray-Ban Display: What hands-on testers had to say

Let's start with Mike Prospero of Tom's Guide. Prospero compared the Ray-Ban Display glasses to other competitors with built-in displays, and one of the bigger things that stood out to him was that the display required no tweaking or tinkering to make it look right.

"I've used smart glasses and goggles with built-in displays before, and they've all been so-so: You have to position the glasses just right, or make minute adjustments, or else you can't see anything," Prospero wrote. "Not so with the Ray-Ban Display: The screen was front and center from the moment I put the glasses on my face, no fussin' or mussin' needed."

Ray-Ban Display comes with a 600x600, 90Hz display in the right lens with a peak brightness of 5,000 nits, which should make it usable in most conditions. Michael L. Hicks of Android Central said the brightness was adequate, claiming he never had issues with readability or anything like that. Perhaps most importantly, Hicks also said other people can't see what you're doing from the outside looking in.

"With Meta Ray-Ban Display, I got up close to Meta's engineer wearing a second pair, looked from various angles, and couldn't see any light leakage," Hicks wrote. "That ensures privacy: you can glance at messages or videos without it being obvious (or rude) to people nearby."

Looking very cool, sir! Credit: David Paul Morris/Bloomberg via Getty Images

It sounds like these were very brief and cursory demo sessions lasting about 15 minutes, so there are lots of features and other aspects of the Ray-Ban Display that will have to wait until the device is out for further analysis. That said, the last thing everyone surely wants to know about is the Neural Band, a wrist-worn control mechanism for the glasses. It uses hand gestures for navigational control, which could be iffy if not done properly.

According to Gizmodo's James Pero, the controls feel "like a bit of magic" when they work, but it sounds like it's not perfect just yet.

"Personally, I still had some variability on inputs—you may have to try to input something once or twice before it registers—but I would say that it works well most of the time (at least much better than you’d expect for a literal first-of-its-kind device)," Pero wrote. "I suspect the experience will only get more fluid over time, though, and even better once you really train yourself to navigate the UI properly."

The last thing from these hands-on pieces that's worth mentioning here is live voice transcription for in-person conversations. According to Pero and others, this works well and could eventually be used for live translation across languages in the future. However, Pero had mixed results when it came to the glasses transcribing one person's speech while others were speaking nearby.

"While the transcription focused mostly on the person I was looking at, it still picked up stray words here and there," Pero wrote. "This feels like a bit of an inevitability in loud scenarios, but who knows? Maybe beamforming and AI can fill in the gaps."

Meta's Ray-Ban Display glasses go on sale on Sept. 30 for $799.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

Meta Ray-Ban 智能眼镜 AR眼镜 Smart Glasses AR Glasses 手势控制 Gesture Control 科技评测 Tech Review
相关文章