All Content from Business Insider 09月18日
微短剧:一部30亿美元的全球新兴产业
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

微短剧,一种将长篇连续剧拆分成适合手机观看的短小片段的影视形式,正迅速崛起并成为一个价值数十亿美元的产业。这类剧集通常包含霸道总裁、奇幻元素等吸引眼球的内容,深受全球观众喜爱。据Owl & Co.的最新报告,不含中国市场,微短剧应用今年全球营收预计将达到30亿美元,是去年的近三倍。美国是该市场的重要组成部分,贡献了13亿美元的收入。虽然与Netflix等巨头相比规模尚小,但微短剧的成功证明了短剧叙事在移动平台上的巨大潜力,并吸引了好莱坞的关注,尽管其低成本制作和夸张剧情也引发了一些讨论。

📱 微短剧市场蓬勃发展,全球营收激增:不包括中国,微短剧应用今年预计将创造30亿美元的全球收入,相较于去年增长近两倍。这一显著增长表明微短剧已从一种实验性形式转变为一个成熟且极具盈利能力的产业。

🇺🇸 美国成为中国以外的最大市场:在美国,微短剧市场表现尤为强劲,贡献了13亿美元的收入。市场由ReelShort和DramaBox等20个主要应用主导,这些应用共同占据了约90%的市场份额,触达了2.5亿月活跃用户。

💰 收入模式与内容特点:微短剧的收入主要来源于付费观看,观众在免费观看一定集数后被引导付费。这类剧集通常制作成本较低(约10万至30万美元),情节夸张且重复性高,但也因此吸引了大量用户,并促使一些平台开始探索更多元化的内容和风格。

🌟 行业挑战与未来展望:尽管微短剧取得了巨大成功,但好莱坞传统影视业对其仍持观望态度,其低成本制作、非工会人才的使用以及内容上的争议性(如情节夸张和潜在的性别刻板印象)是主要顾虑。然而,一些平台正积极寻求拓展内容边界,尝试动画和家庭内容,预示着行业可能向更广泛的受众和多样的叙事方式发展。

In one of DramaBox's top performing titles, Lucy, adopted by a werewolf family, is forced into an arranged marriage.

Micro dramas, the buzzy format awash with billionaires behaving badly and werewolf lovers, are raking in cash.

The mobile-focused shows have caught Hollywood's eye in recent months, and a new report from streaming consulting firm Owl & Co. hints at why. The short-drama apps are on track to make $3 billion in revenue this year globally, excluding China, Owl estimated. That's nearly triple their haul last year.

"Short dramas are no longer an experiment." Owl founder Hernan Lopez said. "They're a $3 billion industry — and that's before any of the best known IP, brands, talent, or producers get in."

About three-fourths of that revenue comes from viewers, who are prompted to pay up after seeing a certain number of episodes for free, Owl said. Most of the rest comes from advertising.

Other key stats Owl shared:

The phenomenon popularized in Asia is still small next to streaming giants like Netflix or YouTube, but its rise has demonstrated there's a market for scripted storytelling in bite-sized episodes. Owl's report focused on the industry outside China, where a state regulator estimated the market stands at about $7 billion.

Short-form scripted shows have existed for a long time, but have been generally ignored by the big Hollywood studios and major streaming platforms because the economics didn't support the format. The most infamous recent example, Quibi, shut down in six months despite raising $1.75 billion because its high-quality scripted series designed for the mobile phone didn't work as a business.

Quibi isn't the only reason some in Hollywood are skeptical of the format. It's not yet clear how these dramas could fit into the traditional film and TV system, which emphasizes high production values and guild-protected talent. Micro dramas are cheap to make and often use non-union talent, costing about $100,000 to $300,000 for a full-length movie, chopped up into 60- to 90-second episodes.

Along with low production values, storylines are often repetitive and exaggerated, and can be problematic. Guys slapping women is a common theme, for instance.

Some of the apps say they want to expand beyond their popular core to new formats and genres. ReelShort has been exploring shows to appeal to young men and recently made a movie based on Luigi Mangione, while DramaBox said it's exploring animation and family content.

"We are looking to expand from our current core genres into more diversified categories," Richard Zhou, DramaBox's head of global content, recently told Business Insider.

Read the original article on Business Insider

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

微短剧 Micro-dramas 手机剧 移动娱乐 流媒体 内容产业 营收 市场分析 Owl & Co.
相关文章