钛媒体:引领未来商业与生活新知 09月05日
星巴克中国业务吸引巨额报价,估值最高达50亿美元
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

星巴克中国业务的出售吸引了多家潜在买家,初步报价最高可达50亿美元。此次潜在出售正值中国经济增长放缓、本土竞争对手日益崛起的背景下。分析显示,星巴克中国业务的估值约为其2025年预期EBITDA的10倍,与主要竞争对手瑞幸咖啡的估值水平相当。尽管面临市场份额下滑的挑战,星巴克已通过降价和本地化产品策略来吸引消费者,近期销售数据有所回升。此次交易的出售比例尚未确定,但星巴克表示将保留“有意义”的股份。

🌟 星巴克中国业务吸引了高达50亿美元的初步报价,显示出该市场对咖啡巨头的重要性及潜在价值。

📊 此次交易的估值水平与主要竞争对手瑞幸咖啡相当,反映出市场对中国咖啡市场的竞争格局及星巴克业务的评估。

📉 尽管星巴克在中国市场份额有所下滑,但通过价格调整和本地化策略,近期销售额已出现回升迹象,显示出其市场调整的成效。

🤝 潜在买家包括多家全球私募股权公司和中国投资者,如Carlyle、EQT、Hillhouse Investment、Primavera Capital、Bain Capital、KKR & Co.和腾讯等,体现了市场对星巴克中国业务的广泛兴趣。

💰 星巴克表示将保留在中国业务中的“有意义”股份,而非进行完全出售,表明其对中国市场长期发展的信心。

TMTPOST -- Starbucks’ China business has drawn initial offers that value the unit at as much as $5 billion, Reuters reported on Thursday, citing people familiar with the matter, underscoring the high stakes in one of the Seattle-based coffee giant’s most important yet most challenging markets.


AI-generated image


The bids, which have not been reported previously, place Starbucks China among the most valuable potential divestments of a China unit by a global consumer company in recent years. The offers could help Starbucks push forward with a partial sale at a time when economic growth in the world’s second-largest economy remains sluggish and domestic rivals are gaining ground.

Starbucks invited around 10 potential buyers to submit non-binding bids by early September, Reuters reported last month. Most bidders valued the business at roughly 10 times Starbucks China’s projected 2025 EBITDA of $400 million to $500 million, the people said. At least one bidder submitted a valuation multiple in the “high teens,” one of the people added.

That puts Starbucks’ China business on a similar footing with its biggest competitor, Luckin Coffee, which trades at about nine times its projected 12-month EBITDA. Luckin has rapidly expanded in China with cheaper products and a deeper push into smaller cities, eroding Starbucks’ dominance.

By comparison, Starbucks’ global enterprise value stands at 20.6 times its trailing 12-month EBITDA, according to LSEG data. The company’s market capitalization was roughly $99 billion as of Thursday.

China is Starbucks’ second-largest market, accounting for more than a fifth of its stores worldwide. Yet its market share has shrunk sharply to 14% in 2023 from 34% in 2019, according to Euromonitor International.

The company has rolled out rare price cuts for some non-coffee drinks and introduced more localized offerings to woo customers. Comparable-store sales in China rose 2% in the quarter ended June 29, following flat growth in the prior period, marking its third consecutive quarter of revenue growth in the country.

“International markets delivered record-breaking sales growth, with China returning to growth,” Starbucks said in its most recent earnings release. The company declined to comment on the China valuation or details of the ongoing sale process.

Starbucks has not determined the size of the stake it will sell in the China business, according to Reuters reporting last month. CEO Brian Niccol said on an earnings call in July that the company intends to retain a “meaningful” stake, ruling out a full sale.

Interested parties include global private equity firms and Chinese investors. Among those invited to bid were Carlyle, EQT, Hillhouse Investment, Primavera Capital, Bain Capital, KKR & Co., and tech giant Tencent. It remains unclear whether all submitted offers. Bain, EQT, Carlyle, Primavera, and Tencent declined to comment, while the others did not respond.

更多精彩内容,关注钛媒体微信号(ID:taimeiti),或者下载钛媒体App

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

星巴克 Starbucks 中国市场 业务出售 估值 咖啡 竞争
相关文章