The Economist 08月30日
歧视的经济代价:种族与性别偏见
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

文章探讨了种族和性别歧视在经济学领域的代价,以Lisa Cook的经历为例,揭示了经济学科在种族和性别方面的不平等现象。

WHAT IS THE cost of discrimination? Lisa Cook, the first black woman (and only second black person) to sit on the Federal Reserve’s board of governors, has built a career on finding empirical answers to that question. More than a century since Sadie Alexander became the first black American woman to earn a PhD in economics, a large majority of economists are still white men. Black people make up 14% of America’s population, but gained less than 5% of economics degrees in 2023—a share that has shrunk since the mid-1990s, according to the American Economic Association, a professional body. “If economics is hostile to women, it is especially antagonistic to black women,” Ms Cook wrote in an essay in 2019.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

种族歧视 性别偏见 经济学 Lisa Cook 不平等
相关文章