New Yorker 08月26日
何时何地适合用手机免提通话
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

这篇文章探讨了在不同情境下使用手机免提通话的适宜性。作者以幽默的笔触列举了不建议使用免提的场合,如在公共场所、进行私密对话时,并讽刺了那些不顾他人感受、肆意使用免提的人。同时,文章也巧妙地提出了少数几种在特定极端或特殊情况下,使用免提可能可以被理解的场景,例如在荒岛求生、进行国家安全相关的通话等,但这些场景的描述带有明显的讽刺意味,旨在反衬大多数公共场合使用免提的不妥。整体而言,文章通过对比和反讽,强调了在公共场合尊重他人、保持安静的重要性。

📱 在嘈杂的自然环境中,如森林徒步时,使用免提可能比低声交谈更清晰,但仍需考虑周围人是否介意。

💔 在进行需要全神贯注且涉及隐私的“心对心”对话时,例如与正在经历人生困难的亲人交流,即使在电梯里,一些人也可能认为可以理解,但这种观点本身就带有讽刺性,暗示了即便在看似“合理”的情况下,也可能打扰到他人。

🏝️ 在极端“漂流”情境下,例如被困在荒岛且手机电量仅剩10%,为了与外界联系,使用免提可能成为一种无奈的选择,即便这会引起身边“排球朋友”的不满。

📞 在某些特定情况下,如需要同时进行多项操作(如发信息)的“国家安全”对话,作者以反讽的方式暗示使用免提可以解放双手,但这种描述是为了讽刺那些在任何场合都大声使用免提的人。

🍽️ 在参加晚宴时接听成年儿子的电话,作者以讽刺的方式描述了需要向在场其他人介绍通话对象的情景,以此来反衬随意使用免提的尴尬。

🎬 在电影院等不适宜的场所接听客服电话,作者同样以反讽手法,通过手机手电筒找密码本等细节,来讽刺在公共场合使用免提的行为,并暗示这反而会“打破”观影的紧张气氛。

You are walking in the woods.

A babbling brook, a breeze rustling the leaves, the sweet trill of a chickadee—Mother Nature can be really distracting when you’re on your phone. So a hike is the perfect time to put your conversation on speaker. Your friend is desperate to tell you about the wallpaper she’s putting up in her guest bathroom, which means it’s imperative that you hear her every word at full volume. No one, except maybe the animals and a few people taking restorative strolls, will notice.

You are having a heart-to-heart conversation.

Your daughter is in the middle of a bitter divorce, and she has no one to turn to but you and the strangers in your elevator. Sure, you could always call her right back, but you’re not tethered to the confines of your own home like some landline-owning Luddite. Besides, the FedEx guy is also on speaker, and, from what you can tell, his daughter’s divorce is bitter, too.

You are at Pret A Manger during an off-peak hour.

There are only a handful of people eating hard-boiled eggs and having hushed, intense conversations—ergo, very few people will be inconvenienced. Go ahead and pause your loud-ass YouTube video to take this call from Unknown Number.

You are in a “Castaway” situation.

You’re stranded on a desert island and your phone’s battery is at ten per cent. If there was ever a time to chat with your loved ones on speaker, this is it. You can finally talk about your massage therapist’s lack of emotional intelligence, to your heart’s content. So what if your volleyball “friend” is giving you the stink eye? He’s just jealous that you’re so good at spotting the telltale signs of a classic narcissist.

You are speaking to your adult son.

You have answered a call from your adult son while at a dinner party. Nancy’s roast will have to wait while you make introductions—at last, everyone can put a disembodied voice to a vaguely familiar name.

You are speaking to a customer-service representative.

It’s so hard to get ahold of a real human being, so, when you do have one on the line, keep them there. While a week-night screening of “Weapons” is not the ideal venue for this conversation, your phone has a flashlight for a reason. (That reason is not for finding your way to an exit, but rather for finding the little notebook of passwords you keep in your purse.) Plus, “Weapons” is pretty scary, so the other moviegoers will thank you for cutting the tension with your thundering voice.

You are having a national-security conversation.

When the security of the nation is at stake, it’s best to have a hands-free conversation so that you can use your hands to do important stuff, like sending top-secret text messages without checking to see who’s in the group chat. Go ahead, we’re all listening. ♦

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

手机礼仪 公共场合 免提通话 社交规范 手机使用 Speakerphone Etiquette Public Spaces Hands-free Calling Social Norms Phone Usage
相关文章