Fortune | FORTUNE 08月12日
Spirit Airlines warns it might not be able to survive the next year
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

精神航空(Spirit Airlines)发出警告,表示如果财务状况未能显著改善或无法获得额外融资,公司可能在一年内破产。这家廉价航空公司在五个月前刚刚结束破产程序,但近期财报显示,需求疲软且市场环境依然严峻,这可能导致其陷入违约。公司在财报中明确指出,在满足最低流动性契约以及与利益相关者讨论结果的不确定性下,管理层认为公司在未来12个月内持续经营的能力存在重大疑虑。精神航空曾是低成本航空市场的领导者,但近年来面临巨大挑战,包括去年与捷蓝航空(JetBlue)的收购失败导致其破产,以及消费者偏好转向更高端的航空产品。

✈️ 精神航空已发出严峻警告,指出若财务状况无法大幅改善或成功获得额外融资,公司可能在一年内面临倒闭。在最近发布的季度财报中,这家刚刚结束破产程序五个月的航空公司表示,需求持续疲软且市场环境依然充满挑战,这对其持续经营能力构成了重大疑虑。

📉 公司在财报中坦承,由于在满足最低流动性契约方面的举措存在不确定性,以及与公司利益相关者讨论结果的未知性,管理层已得出结论:在未来12个月内,公司持续经营的能力存在重大疑虑。这表明其财务状况极其脆弱,生存面临直接威胁。

✈️ 精神航空曾是低成本航空领域的先驱,但近年来遭遇了多重不利因素。去年与捷蓝航空的收购尝试失败,直接导致了其破产保护。此外,消费者偏好也发生了转变,对廉价航空的兴趣减弱,转而倾向于更高端的航空产品,例如愿意为经济舱的额外腿部空间付费。

🧑‍✈️ 近期,精神航空宣布了多项裁员和降级措施以应对困境。不到三周前,公司宣布将于11月1日开始暂时解雇270名飞行员,并从10月1日起将140名飞行员从机长降级为副驾驶。在此之前,该航空公司在2024年已裁减了186名飞行员,并在当年1月裁减了约330名员工。今年5月,公司还削减了250至350名员工。

📈 为了吸引更高消费能力的客户,精神航空已推出了商务舱选项,并对中间座位进行了锁定(通常是为增加舒适度或区分不同服务等级)。此前,在2024年10月提交破产申请之前,精神航空自新冠疫情爆发前就未曾实现年度盈利。公司于今年3月才刚刚脱离了十一章破产保护。

    Spirit Airlines warns it could be out of business within a year. In its latest earnings, the discount carrier said its financials needed to improve dramatically or it needed to find additional financing. Otherwise, “there is substantial doubt” it would survive.

Spirit Airlines has warned it could be grounded permanently if it’s financial results don’t improve and it’s unable to raise cash.

In its quarterly earnings report this week, the carrier, which emerged from bankruptcy just five months ago, said demand continues to be weak and market conditions are still problematic. As a result, it may find itself in default.

“Because of the uncertainty of successfully completing the initiatives to comply with the minimum liquidity covenants and of the outcome of discussions with Company stakeholders, management has concluded there is substantial doubt as to the Company’s ability to continue as a going concern within 12 months from the date these financial statements are issued,” Spirit said in the report.

Spirit was a leader in the low-cost carrier market, but has faced substantial headwinds in recent years. A failed takeover attempt by JetBlue last year led to the bankruptcy filing. Passenger tastes, meanwhile, have shifted, with less interest in discount airlines and have shown a greater affinity to upmarket products, such as paying for extra legroom in coach.

Less than three weeks ago, Spirit announced it would furlough 270 pilots on Nov. 1 and demote 140 from captain to first officer on Oct. 1. That was latest in a line of furloughs for Spirit. The airline let 186 pilots go in 2024 and about 330 in January of that year. In May of this year, it cut 250-350 employees.

Spirit emerged from Chapter 11 in March. Prior to that filing, made last October, Spirit had not posted an annual profit since before COVID. To attract higher-paying customers, the company has launched a business-class option and blocked off the middle seat.

Introducing the 2025 Fortune Global 500

, the definitive ranking of the biggest companies in the world.

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

精神航空 航空业 财务困境 破产风险
相关文章