少点错误 08月08日
Closed Mouth, Open Oppurtunities
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

本文探讨了喜剧演员哈波·马克斯(Harpo Marx)独特的无声喜剧表演风格及其背后的原因。文章指出,尽管他的哥哥们以语言幽默著称,哈波却凭借其充满想象力的哑剧和令人捧腹的肢体动作赢得了观众的喜爱。从一次失误的舞台表演开始,哈波选择了放弃说话,专注于发展非语言的喜剧形式,这使得他能够创造出许多其他喜剧演员无法实现的荒诞和超现实的笑料。文章还将哈波的成功归因于“限制中的解放”,强调了在任何领域,懂得“不做什么”往往比“做什么”更能彰显力量和创造力。

🎭 哈波·马克斯的哑剧喜剧:文章核心聚焦于哈波·马克斯这位以非语言喜剧闻名的演员,他通过惊人的肢体表演、面部表情和道具运用,创造了诸如从纹身狗窝里变出真狗、用钢琴弦当竖琴弹奏、从裤腿里掏出热咖啡等荒诞不经的场景,这些都证明了他作为一名默剧演员的非凡才华。

🎤 从失误到选择无声:哈波的无声表演并非一蹴而就,而是源于一次舞台表演的失误。在叔叔阿尔·希恩(Al Shean)的建议下,他尝试用哑剧来衬托哥哥们的语言幽默,但由于无法在语言上与之抗衡,一次负面评价促使他做出了“永不再说话”的决定,这一选择反而成就了他独特的喜剧风格。

💡 限制中的解放与独特价值:文章强调了哈波的成功在于“限制中的解放”——他没有试图与口才出众的哥哥们竞争,而是完全拥抱了他的“弱点”,将其转化为独特的优势。这种策略让他能够创造出只有他才能实现的喜剧效果,正如文中所述,“在你擅长某事的人面前,你可以选择做一些完全不同的事情。”

🎬 视觉喜剧的时代回归:文章最后指出,在社交媒体和视频内容日益普及的今天,哈波·马克斯的视觉喜剧风格为当代喜剧演员提供了一个回归和借鉴的典范。他的表演方式证明了在信息爆炸的时代,简洁有力的视觉传达依然具有强大的生命力。

Published on August 8, 2025 10:32 AM GMT

Inspired by the Inkhaven Residency but unable to attend it I still intend to write 30 blog posts in 30 days. The other 29 will be on a personal blog.

I’m surprised that Harpo Marx – someone who built his career on non-verbal comedy – was bilingual. I wish I was bilingual. Understanding another language permits you to also understand another way of seeing the world and grants access to a different culture. But to be honest I’m in it sheerly for the prestige, I’d love to be that jerk who has to show off how cosmopolitan he is.

If you don’t know who Harpo Marx is, I must disappoint you. There is no known relation to Karl Marx, Karl’s family comes from Frankfurt and Harpo’s from Alsace. But you know what? They’re practically next to each other. So I say they are related. You read it here first!

Harpo was, no surprise, a harpist, but I’m concerned with his anarchic and conspicuously silent pantomime, not his musical abilities – no matter how remarkable his autodidactic approach to the harp was. Harpo did surreal and oft impossible acts like making a real life dog emerge from a tattoo on his chest of a dog kennel, he could play the strings of a piano like a harp, or on request he could materialize a steaming hot cup of coffee from his trouser leg, and sometimes just casually light a cigar with a blow torch he just happened to have on his person. He married that with expressive facial contortions and a honking car horn. The rest of the troupe included his real life brothers Groucho and Chico, who were conspicuously verbal. Groucho remains legendary to this day for this witticisms and one-liners, while Chico somehow eked out an entire career with one of the worst mock Italian accents in cinema history, his dialogue often ridden with malapropisms and misunderstandings. There’s also brothers Zeppo and Gummo who people only talk about to show they’re a Marx Brother completist.

In 1925 the brothers tried to bring their stage act to film, this was two short years before Al Jolson made the first Talkie – the Jazz Singer. So it would have to be silent. No problem for Harpo there. The self-funded two reeler, Humor Risk has been lost and Groucho decried it as no loss. Comic Actor Eddie Deezer wonders how it would have worked: Harpo as a silent comedian would have been a natural, but would Chico and Groucho lose something in the transition?

Ironically, at the same time Harpo had his only on screen speaking role – a silent film called Too Many Kisses, where he gets an interstitial of dialogue. He never spoke on screen again – through card or voice – but the screen wasn’t done with him yet.

In 1929 Hollywood beckoned the Marx Brothers to take their successful stage show to the silver screen. The Jazz Singer and the Vitaphone technique caused a seismic shift in Hollywood. Studios clamoured for successful plays and musicals to exploit new sound technology. This same shift forced silent comedians like Stan Laurel, Charlie Chaplin and Buster Keaton all to begin speaking on screen (luckily for them, they all had pre-cinema careers on the stage too). Harpo was unique, at a time where silent comedians were finding their voices once more: Harpo remained a silent clown just like Deberau, the codifier of the modern Pierrot, before him.

You might wonder just why his character was a mute? Muteness tends to suggest disability, like non-verbal autism, or it implies trauma. People who fall permanently silent after literally unspeakable suffering. The person who takes a vow of silence precipitated by loss. This makes the silent clown such an intriguingly paradoxical figure: that they give so much joy while likely harbouring a terrible past.

Harpo’s pivotal event was heartbreaking for him but more benign[1]. Their maternal Uncle Al, Al Shean the famous vaudeville star, penned a new stage show for his nephews but Harpo noticed one glaring omission… I think I’ll let him tell it in his own words form his cheekily titled Autobiography “Harpo Speaks”:

Uncle Al didn’t write a single line for me. I protested. Uncle Al said I could add wonderful contrast to the act if I played in pantomime. The hell with that. I would ad lib all the lines I wanted to, I said.

“Okay, okay,” said Uncle Al. “Go right ahead.”

At the time Harpo hadn’t yet learned the Harp and in the same way his brother Chico played an Italian stereotype, Harpo was playing an Irish stereotype called “Patsy Brannigan”. He continued to ad-lib until he saw the following review after a show in Illinois

“The Marx Brother who plays ‘Patsy Brannigan’ is made up and costumed to a fare-thee-well and he takes off on an Irish immigrant most amusingly in pantomime. Unfortunately the effect is spoiled when he speaks.”

Harpo reflected:

When I read the review I knew Uncle Al had been right. I simply couldn’t outtalk Groucho or Chico, and it was ridiculous of me to try. It was a cruel blow to my pride nevertheless. When I announced to Minnie that I would never speak another word onstage, she knew I had been hurt, and she looked at me with sorrow and sympathy. But she didn’t say, “Forget it—what does he know?” She said nothing.

I went silent. I never uttered another word, onstage or in front of a camera, as a Marx Brother.
(Harpo Speaks, Harpo Marx with Rowland Barber. Chapter 8 “The Silencing of Patsy Brannigan”)

While Harpo may have closed his mouth, it opened up new comedic possibilities. In comedy you can’t just give any joke to any actor or character – what works for Frank Dreben may not work for Daria Morgendorffer but might work for Inspector Clouseau if you French it up. You need to tailor the joke for whom you’re writing it for. Frank Tashlin, the Looney Tunes animator, described it well. When he left animation, one of the first live-action actors he wrote gags for was Harpo Marx:

…Harpo was fey and unbelievable; you could do anything with Harpo. Now, I did what, to me, was like one of the wildest jokes in the world, in the first picture with him. He was looking at a mirror, and combing his hair, and you saw the reflection of his face in the mirror. Now, he turned the mirror around, and you now saw the back of his head. He never moved. Well, it got a scream, but that you could only do with Harpo. You could do certain jokes with Jerry Lewis that you couldn't do with Bob Hope. So it depends on who.
Interview by Michael Barrier

In limitation there was liberation. 

Harpo couldn’t outtalk his brothers. But he could do jokes that they, or indeed any other comedian in the talkies age, couldn’t by not speaking at all.

In comedy, music, art, even business it’s what you don’t do that is most powerful. It’s the notes you don’t play. It’s the negative space. It’s the ground and figure. Steve Jobs patted Apple on the back for saying no to almost anything.

Rather than being defined by his weakness as a verbal comedian, rather than trying to compete, he abandoned verbal comedy entirely and focused on what could be uniquely his own. 

There’s an important lesson in this: if someone is better than you at something, you can always do something else, something wildly different.

One hundred years after he graced the screen, people like me are still talking about him. 

And we should. The proliferation of social media and video content presents a wonderful opportunity for modern day comedians to return to the visual comedy of Harpo and other silent comedians.

 

  1. ^

    I have made the mistake of conflating Harpo the mute character with Harpo the conversant actor



Discuss

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

哈波·马克斯 无声喜剧 默剧 喜剧艺术 限制中的解放
相关文章