Fortune | FORTUNE 06月24日
Markets edge higher Monday after Iran fires missiles at U.S. base in Qatar
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_guoji1.html

 

尽管伊朗对卡塔尔美军基地进行了导弹袭击,但美国股市周一上涨,油价下跌,反映出市场对美伊冲突的初步反应。此前,美国对伊朗核设施进行了空袭,加剧了市场的不确定性。专家分析认为,市场可能在等待伊朗更强烈的回应。虽然伊朗可能切断霍尔木兹海峡的石油运输,但分析师认为,市场基本面依然强劲,有望在明年继续上涨。特朗普总统在社交媒体上表示,周末被袭击的伊朗核设施“已被完全摧毁”。

🚀 股市反应:在伊朗对卡塔尔美军基地发动导弹袭击后,道琼斯工业平均指数上涨0.89%,标准普尔500指数上涨0.96%,纳斯达克综合指数上涨0.94%。这表明市场最初的反应相对平静。

💥 美伊冲突背景:美国周末对伊朗三个核设施进行了空袭,加剧了市场的不确定性。这发生在今年市场已经面临特朗普政府的关税政策、不断增长的国债以及预算问题等一系列挑战之后。

⚠️ 伊朗的回应:伊朗发射导弹袭击了卡塔尔的美国军事基地,但据报道没有造成美国人员伤亡。市场反应不大,油价下跌,表明市场可能在等待伊朗更强烈的回应。

💡 市场策略:专家认为,市场可能正在等待伊朗的下一步行动,以评估其对宏观经济的影响。历史经验表明,市场在最初的抛售后往往会恢复并创下新高,这使得投资者对当前局势的反应更加冷静。

⛽️ 潜在风险:伊朗可能切断霍尔木兹海峡的石油运输,这是一个重要的石油和天然气运输通道。虽然伊朗议员已批准关闭该通道,但截至周一下午,该通道仍保持开放。

Stocks rose Monday and oil prices dropped even after Iran launched a missile attack on a U.S. military base in Qatar, in what experts are saying is a restrained response to prior U.S. strikes.

The Dow Jones Industrial Average closed 0.89% higher Monday, while the S&P 500 rose 0.96% and the Nasdaq Composite gained 0.94%.

The U.S. joined Israel’s war against Iran over the weekend, carrying out strikes against three Iranian nuclear sites. That’s adding even more uncertainty to markets, which have been dealt tough hand after tough hand this year, including the Trump administration’s erratic tariff policies, an ever-growing national debt, uncertain budget bill, and now conflict with Iran.

Iran responded by launching missiles at the U.S.’s Al-Udeid military base in Qatar on Monday, an attack which yielded no U.S. casualties, according to reports. Markets barely reacted and oil prices fell, indicating they could be waiting for a more forceful response before making any major movements, says Sameer Samana, head of global equities and real assets at the Wells Fargo Investment Institute.

“Historical precedent of markets selling off initially, only to recover and make new highs, has led investors to be a bit more level-headed about their reaction,” says Samana about the little movement seen since the U.S. strikes. “Markets want to see how Iran responds prior to making a determination on how it might impact the macroeconomic story.”

Monday afternoon, President Donald Trump posted on his social network that the nuclear sites hit by the U.S. over the weekend “were totally destroyed.”

“Only the Fake News would say anything different in order to try and demean, as much as possible,” the president of the United States posted. “It never ends with the sleazebags in the Media, and that’s why their Ratings are at an ALL TIME LOW — ZERO CREDIBILITY!”

Iran could still cut off access to the Strait of Hormuz, a key shipping route for oil and gas that the country controls. Though Iranian lawmakers have approved its closure, it still remained open Monday afternoon.

“We would argue that while there is some risk of markets selling off on a variety of events, the fundamentals remain strong enough for market to continue their run higher into next year,” says Samana.

Introducing the 2025 Fortune 500

, the definitive ranking of the biggest companies in America. 

Explore this year's list.

Fish AI Reader

Fish AI Reader

AI辅助创作,多种专业模板,深度分析,高质量内容生成。从观点提取到深度思考,FishAI为您提供全方位的创作支持。新版本引入自定义参数,让您的创作更加个性化和精准。

FishAI

FishAI

鱼阅,AI 时代的下一个智能信息助手,助你摆脱信息焦虑

联系邮箱 441953276@qq.com

相关标签

美伊冲突 股市 油价 市场反应 伊朗
相关文章